Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
mimo stojící/vedle stojící společnost
English translation:
non-party company
Added to glossary by
Jolana Novotna
Apr 15, 2015 16:48
9 yrs ago
Czech term
mimo stojící/vedle stojící společnost
Czech to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Related party transactions
Ze zprávy o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou:
"Cena podílu bude stanovena tržním oceněním hodnoty majetku ovládané společnosti a je realizovaná pouze se souhlasem mimo stojící společnosti."
"Pokud následně vznikne škoda i vedle stojící společnosti, zavazuje se ovládací společnost poskytnout jí úměrné odškodnění."
Děkuji za návrhy.
"Cena podílu bude stanovena tržním oceněním hodnoty majetku ovládané společnosti a je realizovaná pouze se souhlasem mimo stojící společnosti."
"Pokud následně vznikne škoda i vedle stojící společnosti, zavazuje se ovládací společnost poskytnout jí úměrné odškodnění."
Děkuji za návrhy.
Proposed translations
(English)
3 | non-party company | Stuart Hoskins |
3 | non-partner/non-partner entity | jankaisler |
Proposed translations
1 hr
Selected
non-party company
i.e. not party to the agreement (presumably the controlling agreement here). See also "non-party shareholder"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. It fits into the context."
1 hr
non-partner/non-partner entity
"Sales Between a Partnership And Non-Partners"
Reference:
http://repository.law.umich.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1174&context=law_econ_current
Discussion
http://www.epravo.cz/top/clanky/zprava-o-vztazich-konecne-ef...