Apr 10, 2015 16:18
9 yrs ago
Spanish term

bac rojo (hueco 113)

Spanish to German Tech/Engineering Manufacturing
Ich habe hier einen Leitfaden für besondere Fälle eines Herstellers für Plastikkomponenten für die Automobilindustrie, Spanien:

...[La empresa/planta] dispondrá en el almacén de repuestos de un bac rojo (hueco 113) con ropa suficiente para hacer frente al temporal de nieve y accesorios (sal, palas…) perfectamente identificado.

Jemand eine Idee worum es sich hier handelt?
Proposed translations (German)
3 +2 roter Behälter

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

roter Behälter

Creo que se les ha colado un término en francés:

http://es.pons.com/traducción?q=bac&l=defr&in=&lf=fr

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2015-04-10 16:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

hueco = Nische (Lagerort)
Note from asker:
Besten Dank Thomas, das scheint absolut Sinn zu machen, zudem der Text sogar aus dem Baskenland stammt...
Peer comment(s):

agree Katrin Eckardt : Hab ich auch so verstanden...
16 hrs
agree Susanne Schartz-Laux
2 days 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank nochmal!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search