Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sight radius
Arabic translation:
شعاع التسديد
Added to glossary by
Olga Subbotina
Mar 28, 2015 12:07
9 yrs ago
1 viewer *
English term
sight radius
English to Arabic
Tech/Engineering
Military / Defense
وهو عبارة عن المسافة بين جهازي التسديد الأمامي والخلقي للبندقية.
لقد شفت الترجمة كـ"قطر المنظار" لكني أشك أن هذا المصطلح صحيح.
لقد شفت الترجمة كـ"قطر المنظار" لكني أشك أن هذا المصطلح صحيح.
Proposed translations
(Arabic)
4 +3 | مدى/شعاع التسديد | TargamaT team |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
مدى/شعاع التسديد
التسديد هنا تتضمن الرؤية
مدى الرؤية Radius of visibility
شفت عامية/الصواب شاهدت
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-28 13:32:51 GMT)
--------------------------------------------------
مدى الرمي تقصدين
التسديد لا يعبر عن مسافة وإنما عن اتجاه الرؤية وصوابها
اللهم سدد خطانا
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-03-28 18:02:52 GMT)
--------------------------------------------------
أعتقد شعاع أو خط التسديد أنسب
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-03-29 07:53:18 GMT)
--------------------------------------------------
في هذا المجال كل بلد طورت مصطلحاتها بحسب لغة الدولة التي اشترت منها أسلحتها
عملت بحث ورأيت أن
شعاع النظر
مستخدمة أيضًا
http://www.stooob.com/364428.html
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-03-29 07:55:12 GMT)
--------------------------------------------------
أو حتى
شعاع البصر
http://www.jammoul.net/forum/showthread.php?21474-���-������-��������
مدى الرؤية Radius of visibility
شفت عامية/الصواب شاهدت
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-28 13:32:51 GMT)
--------------------------------------------------
مدى الرمي تقصدين
التسديد لا يعبر عن مسافة وإنما عن اتجاه الرؤية وصوابها
اللهم سدد خطانا
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-03-28 18:02:52 GMT)
--------------------------------------------------
أعتقد شعاع أو خط التسديد أنسب
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-03-29 07:53:18 GMT)
--------------------------------------------------
في هذا المجال كل بلد طورت مصطلحاتها بحسب لغة الدولة التي اشترت منها أسلحتها
عملت بحث ورأيت أن
شعاع النظر
مستخدمة أيضًا
http://www.stooob.com/364428.html
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-03-29 07:55:12 GMT)
--------------------------------------------------
أو حتى
شعاع البصر
http://www.jammoul.net/forum/showthread.php?21474-���-������-��������
Note from asker:
مدى التسديد يعني المدى المجدي |
Peer comment(s):
agree |
Liliane Hatem
20 mins
|
شكرًا جزيلاً :-))
|
|
agree |
Randa Farhat
: نعم، مدى الرؤية، نصف قطر الرؤية، مدى التصويب. ويصحّ أيضاً ذراع الرؤية أو ذراع التصويب، لأن الذراع نضف قطر والذراعين قطر كامل
2 hrs
|
شكرًا جزيلاً :-))
|
|
agree |
Khalid Idris
10 hrs
|
شكرًا جزيلاً :-))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكراً جزيلاً"
Discussion
All I see, is that مدى التسدي is used in other meaning.
"ويبلغ مدى التسديد ١٥٠٠م"
http://www.arabic-military.com/t26278-topic
مدى التسديد 1000 الف متر"
http://www.banimalk.net/vb/post639874-1/
"مثلآ مدى التسديد 500متر"
https://mnbr.info/vb/showthread.php?t=77580&page=2
"مدى التسديد: 70 م"
http://www.startimes.com/?t=2379278
http://goo.gl/L9M3g8 | http://goo.gl/wMwuSv | http://rewayat2.com/vb/showthread | http://hosam-voyager.blogspot.com/2013/0
مدى التسديد: 109 جواباً وهي تتعلق بمسطرة المسافات والمدى المجدي للنيران.
Sight هو التصويب أو التسديد<br>
Sight radius مدى التسديد أو ذراع التصويب، وهي المسافة بين النقطة الأمامية والخلفية في الماسورة<br>
هنا صورة تظهر فيها النقطتان والمدى<br>
http://vignette2.wikia.nocookie.net/guns/images/f/fe/M1Asigh...
وهنا مسرد ثنائي<br>
http://www.arabictranslationschool.com/p/glossary-of-militar...
وهنا ترجمة سريعة<br>
http://www.mekshat.com/vb/showthread.php?t=3057