GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:20 Mar 19, 2015 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: pcs_MCIL | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | valore nominale di rottura/pressione di rottura |
| ||
4 | corretto valore differenziale |
| ||
3 -1 | appropriata valutazione/esame |
|
appropriata valutazione/esame Explanation: Credo sia semplicemente questo...Non sapevo ancora cosa fossero i "bursting discs" ed ecco che lo scopro nella versione inglese di wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Rupture_disc Per fortuna c'è anche la versione italiana! http://it.wikipedia.org/wiki/Disco_di_rottura, che penso troverari molto interessante... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rating valore nominale di rottura/pressione di rottura Explanation: Si riferisce alla caratteristica di questo accessorio di sicurezza, nel caso specifico della pressione di rottura. Example sentence(s):
Reference: http://www.elfab.com/it/products/glossary-of-terms/ Reference: http://www.bsbsystems.it/Dischi_di_rottura/Reverse_Buckling_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
corretto valore differenziale Explanation: poiché si rompono (i dischi) ad una certa differenza di pressione, bisogna che essi siano scelti col corretto valore valore di differenza di pressione -------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2015-03-24 08:52:53 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Senza voler polemizzare, mi sembra che la mia risposta sia più che precisa; uso l'aggettivo "correct" (che non è stato indicato da SEA-words), non ho ripetuto la parola "rottura" che fa già parte del soggetto (bursting disc) ed inoltre si tratta di pressione differenziale, come riportato da SEA-wolrds nelle frasi esemplificative, ma non usato poi nella traduzione |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.