Mar 10, 2015 09:57
9 yrs ago
4 viewers *
English term
Traction motor
English to Hebrew
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
From 3300 horsepower delivered by the engine, 3000 horsepower is delivered to the main alternator for tractive purposes. This power is then distributed to the traction motors, each of which is directly geared to a pair of driving wheels.
כלומר, מדובר במנוע חשמלי, שמקבל חשמל ממנוע הדיזל של הקטר דרך אלטרנטור ומשמש להנעת הגלגלים .
איך אני מונע בלבול עם מנוע הדיזל?
תודה.
כלומר, מדובר במנוע חשמלי, שמקבל חשמל ממנוע הדיזל של הקטר דרך אלטרנטור ומשמש להנעת הגלגלים .
איך אני מונע בלבול עם מנוע הדיזל?
תודה.
Proposed translations
(Hebrew)
4 | מנועי נסיעה | Dov Kredo |
4 | הינע גרירה | Amnon Shapira |
3 | מערכת הנעה | nyb |
Proposed translations
2 hrs
Selected
מנועי נסיעה
אפשר להוסיף "חשמליים" אם זה נראה לך ... אפשר גם בסוגריים... מה שתרצה. לא רואה בילבול עם מנועי הדיזל
4 KudoZ points awarded for this answer.
41 mins
מערכת הנעה
אולי מערכת מתאים כאן במקום מנוע
(מערכת הנעה חשמלית שמוצמדת לזוג גלגלים ומקבלת כוח מהאלטרנטור המוזן ממנוע דיזל)
(מערכת הנעה חשמלית שמוצמדת לזוג גלגלים ומקבלת כוח מהאלטרנטור המוזן ממנוע דיזל)
9 hrs
הינע גרירה
אני מצטרף לנסיון לחפש מונח שיבטא הבדל בין המנוע הראשי למנועים אלה. לכן בחרתי בצרף שאין בו את המילה מנוע ושהמילה השניה היא פשוט תרגום מילולי של המונח האנגלי. אגב, המונח הינע נקבע בחיל השריון במשמעות די דומה (רק ששם לא דובר במנוע)
Something went wrong...