Mar 9, 2015 15:16
9 yrs ago
English term
Tech Bench
English to Russian
Tech/Engineering
Computers (general)
Good, Better, Best Launch Marketing Guidance
Better:
POSA and E-Gift Cards:
Support dedicated Windows Store Gift card merchandising in PC and Phone sections online and in store, Peg assorment in Tech bench and Software sections in store.
Заранее спасибо.
Better:
POSA and E-Gift Cards:
Support dedicated Windows Store Gift card merchandising in PC and Phone sections online and in store, Peg assorment in Tech bench and Software sections in store.
Заранее спасибо.
Proposed translations
(Russian)
3 | технические средства разработки | mk_lab |
Change log
Apr 15, 2018 18:13: mk_lab changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
27 mins
Selected
технические средства разработки
технические (технологические) средства разработки
Как-то так. По аналогии с workbench (корые обачно называют программными средствами разработки)
Как-то так. По аналогии с workbench (корые обачно называют программными средствами разработки)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Тут идет:
In store, in tech bench...
Больше нет контекста?