Glossary entry

English term or phrase:

station announcer

Turkish translation:

durak anons sistemi

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-03-11 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 8, 2015 09:51
9 yrs ago
English term

station announcer

English to Turkish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Otobüs-Metro-Tren
Selam Arkadaşlar,

Metro ve trenlerde istasyonu duyuran sisteme istasyon sesli duyuru sistemi diyebilir miyiz?

Station announcer'ı tam olarak nasıl ifade edebiliriz?

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

durak anons sistemi

.
Peer comment(s):

agree Yusef
2 days 1 hr
teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkür ederim"
55 mins

istasyon duyuru

Öncelikle, bence burada "sistem" kelimesine hiç gerek yok. Orijinal ifadede kullanilmamis, biz de kullanmayalim. Bunun da nedeni olasi bir kargasaya neden olabilir. Örnegin, farzedin bu "station announcer" içeren daha büyük bir kompleye "sistem" adi veriliyor olabilir.

Ikinci olarak, ifadeyi kisa tutmakta yarar var. Hedef ifade islevsel olmali. Ne fazladan bir sey eklemeli, ne de çikarmalidir.
Note from asker:
Cevabınız için teşekkür ederim. Her ne kadar orijinal ifadede istasyon ibaresi geçmese de yine de 'announcer' için sistem veya benzer bir ifade kullanmak daha anlamlı olacaktır. Aksi takdirde 'announcer' için duyuru dersek tek başına yetersiz kalacaktır.
Something went wrong...
1 hr

sesli duyuru sistemi

Bence sadece "sesli duyuru sistemi" yeterli çünkü o duyuru sistemi sadece istasyonu anons etmiyor, başka anonslar da yapıyor.
Something went wrong...
12 hrs

istasyon anons sistemi

Note from asker:
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search