Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
visibility
German translation:
Transparenz / Einblick / Sichtbarkeit
Added to glossary by
Uta Kappler
Mar 7, 2015 17:05
9 yrs ago
4 viewers *
English term
visibility
English to German
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Kann mir jemand bei folgendem Satz weiterhelfen? Ich hänge hier vor allem bei "visibility into OS version"
Bei dem Text handelt es sich um eine Marketingbroschüre zu Sicherheitssoftware für Mobilgeräte. Der Text richtet sich an Unternehmen, die Ihre Mobilgeräteflotte vor sämtlichen Online-Gefahren schützen möchten.
"Gain visibility into general fleet status with *visibility into OS version*, rooted devices, phone number and more"
Vielen Dank im Voraus!
Bei dem Text handelt es sich um eine Marketingbroschüre zu Sicherheitssoftware für Mobilgeräte. Der Text richtet sich an Unternehmen, die Ihre Mobilgeräteflotte vor sämtlichen Online-Gefahren schützen möchten.
"Gain visibility into general fleet status with *visibility into OS version*, rooted devices, phone number and more"
Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
3 +5 | siehe unten | Uta Kappler |
Change log
Mar 12, 2015 19:09: Uta Kappler Created KOG entry
Proposed translations
+5
29 mins
Selected
siehe unten
Transparenz des allgemeinen Status von Geräten im Bestand durch Sichtbarkeit von Betriebssystemversion, gerooteten Geräte, Telefonnummern und mehr.
oder
(Bessere) Einblicke in den allgemeinen Status von Geräten [...], da Betriebssystemversion, gerootete Geräte, Telefonnummer und mehr sichtbar/transparent sind.
Mehrere Varianten mit Transparenz / Einblick / Sichtbarkeit bzw. den Adjektiven transparent und sichtbar sind denkbar.
oder
(Bessere) Einblicke in den allgemeinen Status von Geräten [...], da Betriebssystemversion, gerootete Geräte, Telefonnummer und mehr sichtbar/transparent sind.
Mehrere Varianten mit Transparenz / Einblick / Sichtbarkeit bzw. den Adjektiven transparent und sichtbar sind denkbar.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...