Glossary entry

French term or phrase:

en course au large

Italian translation:

in navigazione d'altura / in corsa al largo

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Feb 11, 2015 11:45
9 yrs ago
French term

en course au large

French to Italian Other Sports / Fitness / Recreation Nautica - skipper
Salve,

questa è la frase:

"Monsieur X, skipper professionnel en course au large, était présent pour sensibiliser sur la problématique des déchets..."

Grazie mille,

Simone
Change log

Feb 13, 2015 07:07: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "en cours au large" to "en course au large"

Feb 27, 2015 21:05: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1087309">Simone Giovannini's</a> old entry - "en course au large"" to ""in navigazione d\'altura / in corsa al largo""

Discussion

Françoise Vogel Feb 11, 2015:
@ Simone potresti chiedere che la domanda venga rettificata ("course")? cosí evoca il capitano di lungo corso ;-)

Proposed translations

+3
24 mins
Selected

in navigazione d'altura / in corsa al largo

course, con "e" finale, come la Volvo Ocean Race, ecc. i.e. anche competizioni d'altura

http://www.courseaularge.com/

http://segnavi.blogspot.it/2013/05/quella-regata-francese-na...
... quella corsa al largo

un esempio italiano con lo stesso errore di questa domanda:
http://web.tiscalinet.it/sailing4/corsica.htm
Il Giro della Corsica a vela senza scalo è una regata affascinante: 250 miglia tutte di filato, da Bonifacio a Bonifacio, richiedono una organizzazione a bordo tutta diversa. Il modo di regatare in una “cours au large” (uso il nome francese perché corsa al largo suona un po’ male)

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2015-02-11 12:24:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.giornaledellavela.com/news/2014/09/12/volvo-colpo...
un faro che lo riunisce agli amici del “Pole Finistére Course au large”, la scuola nazionale superiore di vela d’altura, ...

Peer comment(s):

agree Fabrizio Zambuto : "in", esatto...
1 min
grazie Fabrizio
agree Elena Zanetti
7 mins
grazie Elena
agree Mariagrazia Centanni
1 hr
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti! "
10 mins
French term (edited): course au large

gare in alto mare

questo è il senso, magari ci sono pure modi di dire alternativi
Something went wrong...
+2
12 mins
French term (edited): en cours au large

regata d'altura

en course au large
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
35 mins
Merci Enrico
agree Mariagrazia Centanni
2 hrs
Merci, Mariagrazia
Something went wrong...
14 mins
French term (edited): en cours au large

gare offshore

*

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2015-02-11 12:03:19 GMT)
--------------------------------------------------

- Studio di una capsula di sicurezza per un solo Pilota. Questa soluzione risulta esser più
adatta al tipo di **gare offshore** moderne, in quanto queste si corrono su circuiti costieri e non
più in mare aperto dove vi era la necessità del Throttleman. Questa nuova configurazione
potr{ consentire un controllo migliore dell’imbarcazione da parte del pilota.
---------------
http://www.grinavi.it/doc/Atti_SEA-MED_2014.pdf
Peer comment(s):

neutral Françoise Vogel : point du tout, c'est de la voile ;-)
26 mins
hai ragione!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search