Feb 10, 2015 09:31
9 yrs ago
1 viewer *
Inglese term

hot or cold broken

Da Inglese a Italiano Scienze Alimenti e Bevande preparazione passata
tomatoes are chopped and hot or cold broken;

cosa significa? grazie

Discussion

Elena Zanetti Feb 10, 2015:
Hot break: heated to about 100 °C; pectin is preserved -> thicker -> ketchup
Warm break: heated to about 79 °C; colour is not preserved, but flavour is
Cold break: heated to about 66 °C; colour and flavour is preserved -> juice

Proposed translations

3 ore
Selected

triturato a caldo o a freddo/triturato dopo riscaldamento o a basse temperature

Il termine Hot Break significa che il pomodoro fresco viene triturato riscaldato, ad una temperatura che varia da 85° a 100°C
Il termine Cold Break significa invece che il pomodoro fresco viene triturato a basse temperature, che variano dai 65° ai 75°C.
http://www.leziosa.com/concentrato-di-pomodoro.htm

--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2015-02-18 22:27:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie soprattutto per la spiegazione"
51 min

lavorati a freddo o a caldo

Something went wrong...
+1
3 ore

cotti a 60 o 100 gradi

Credo che viste le spiegazioni della definizione hot break e cold break in questo caso la soluzione più semplice sarebbe di tradurre che sono stati tagliati e cotti a 60 o 100 gradi di modo da dare una definizione esatta del processo.
Peer comment(s):

agree Fabio Salsi
6 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search