Feb 6, 2015 10:59
9 yrs ago
4 viewers *
Polish term

spółka będąca przedmiotem obrotu publicznego

Polish to English Bus/Financial Finance (general)
W zdaniu:

Tego rodzaju wycena może być sporządzona przy wykorzystaniu zarówno historycznych, jak i przewidywanych wskaźników osiąganych przez spółek z danego sektora będących przedmiotem obrotu publicznego, przyłożonych do odpowiednich wielkości (zysk, EBITDA, sprzedaż) osiąganych przez wycenianą spółkę.

czy chodzi po prostu o 'listed companies' ?
Dzięki!
Proposed translations (English)
4 +8 publicly traded company

Discussion

asia20002 Feb 6, 2015:
publicly traded company?

Proposed translations

+8
11 mins
Selected

publicly traded company

Propozycja
Peer comment(s):

agree magdadh : zdecydowanie tak
3 mins
dziękuję
agree Rafal Piotrowski : yup :)
34 mins
dziękuję
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
47 mins
dziękuję
agree Jacek Kloskowski : Absolutely
2 hrs
dziękuję
agree Jacek Konopka : yup:)
5 hrs
dziękuję
agree Polangmar
12 hrs
dziękuję
agree Karol Kawczyński
1 day 6 hrs
dziękuję
agree Monika Wojewoda
2 days 4 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search