Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Vida util regulatoria
English translation:
regulatory lifespan
Added to glossary by
Richard Vranch
Feb 5, 2015 10:39
9 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
Vida util regulatoria
Spanish to English
Science
Energy / Power Generation
Applicable to renewable energy facilities...
Proposed translations
(English)
4 +5 | regulatory lifespan | Ana Vozone |
5 | Regulatory useful life | jack_speak |
Proposed translations
+5
1 min
Selected
regulatory lifespan
Suggestion!
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2015-02-05 10:41:29 GMT)
--------------------------------------------------
... The “regulatory lifespan,” a concept that follows the OECD's broader understanding of regulation, or regulatory management (1998), covers all phases in the ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2015-02-05 10:41:29 GMT)
--------------------------------------------------
... The “regulatory lifespan,” a concept that follows the OECD's broader understanding of regulation, or regulatory management (1998), covers all phases in the ...
Example sentence:
During their regulatory lifespan, these facilities may receive, in addition to the price obtained for the sale of electricity at market rates,.
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs
Regulatory useful life
I've worked for 30 years in utility regulation, and this is what I've seen always (in US).
"Amount is being recovered over various periods associated with the remaining useful life of related regulated utility property, plant and equipment"
http://www.wikinvest.com/stock/Allegheny_Energy_(AYE)/Regula...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2015-02-07 00:48:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hi Richard. You've peaked my curiosity. I'll ask my UK colleagues (I work for National Grid). "Useful life" seems so ordinary an expression. Enjoy your weekend, and thanks for the feedback.
"Amount is being recovered over various periods associated with the remaining useful life of related regulated utility property, plant and equipment"
http://www.wikinvest.com/stock/Allegheny_Energy_(AYE)/Regula...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2015-02-07 00:48:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hi Richard. You've peaked my curiosity. I'll ask my UK colleagues (I work for National Grid). "Useful life" seems so ordinary an expression. Enjoy your weekend, and thanks for the feedback.
Note from asker:
Hi Jack, thank you for your suggestion. Although the target language is EN (GB) and it sounds a bit awkward in British English. |
Something went wrong...