Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Lagerhaus, Lager
English translation:
lodge, holiday camp accommodation
Added to glossary by
Marc Svetov
Feb 1, 2015 20:47
9 yrs ago
2 viewers *
German term
Lagerhaus, Lager
German to English
Marketing
Tourism & Travel
Hotel accommodations
"Neurenoviertes, gemütliches Lagerhaus mit 2 Wohnküchen und 28 Schlafplätzen, geeignet für Schulen, Gruppen, Feiern etc."
"Das Soldatenhaus ist eine preiswerte Unterkunft für Gruppen, sowie ein beliebtes Lagerhaus für Schulen."
Schulklassen finden dort eine passende Unterkunft.
Heimelige 4-, 6- und 12-Bettzimmer/lager, kuschelige Bettwäsche, holzvertäferte Wände, Duschen, Waschräume und Toiletten auf den Etagen."
Swiss German.
Hostel?
Camp house?
"Das Soldatenhaus ist eine preiswerte Unterkunft für Gruppen, sowie ein beliebtes Lagerhaus für Schulen."
Schulklassen finden dort eine passende Unterkunft.
Heimelige 4-, 6- und 12-Bettzimmer/lager, kuschelige Bettwäsche, holzvertäferte Wände, Duschen, Waschräume und Toiletten auf den Etagen."
Swiss German.
Hostel?
Camp house?
Proposed translations
(English)
Change log
Feb 2, 2015 11:41: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
+2
12 hrs
Selected
holiday camp accomodation
see here
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-02-02 09:13:36 GMT)
--------------------------------------------------
Superbly maintained group accommodation. Suitable for school groups and ski camps, with self-catering facilities. Large dining room/lounge, 4 rooms for group leaders, 7 bedrooms. Outdoor play area with table-tennis table. The Chesa Caratsch in S-chanf is used mainly by school groups for field trips or as holiday camp accommodation, but it is also booked by clubs and societies for weekends and holiday trips. It can accommodate 42 people, and is equipped with a modern kitchen and excellent shower facilities. Ideal base for walks in the neighbouring Swiss National Park and in the Upper Engadin. Open: Summer and winter seasons; other times on request.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-02-02 09:16:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.engadin.stmoritz.ch/winter/en/.../chesa-caratsc.....
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-02-02 09:13:36 GMT)
--------------------------------------------------
Superbly maintained group accommodation. Suitable for school groups and ski camps, with self-catering facilities. Large dining room/lounge, 4 rooms for group leaders, 7 bedrooms. Outdoor play area with table-tennis table. The Chesa Caratsch in S-chanf is used mainly by school groups for field trips or as holiday camp accommodation, but it is also booked by clubs and societies for weekends and holiday trips. It can accommodate 42 people, and is equipped with a modern kitchen and excellent shower facilities. Ideal base for walks in the neighbouring Swiss National Park and in the Upper Engadin. Open: Summer and winter seasons; other times on request.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-02-02 09:16:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.engadin.stmoritz.ch/winter/en/.../chesa-caratsc.....
Peer comment(s):
agree |
Peter Keegan
23 mins
|
Thank you, Peter.
|
|
agree |
Steffen Walter
: accommodation
2 hrs
|
Thanks for the correction, Steffen!
|
|
neutral |
Lancashireman
: 'Camp' would suggest 'tents' to most readers. The concept of '-haus' (with its holzvertäferte Wände) is missing from this proposal.
3 hrs
|
If so, it should be camping, not camp.
|
|
neutral |
Yorkshireman
: Showing my age - sounds too much like Butlin's.
The epitome of British holiday camps http://en.wikipedia.org/wiki/Butlins
14 hrs
|
Good morning, Yorkshireman. What's Butlin's?// Wow! I understand your hesitation now...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
+1
1 hr
bunkhouse
http://en.wikipedia.org/wiki/Bunkhouse
You've already suggested hostel yourself, and I have an aversion to recycling the asker's own suggestions. (I wouldn't say that is a pointless exercise, as such answers are the ones that usually get chosen.)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-02-01 22:35:23 GMT)
--------------------------------------------------
A bunkhouse is a hostel or barracks-like building ... (Das Soldatenhaus ist eine preiswerte Unterkunft...)
In the United Kingdom, a bunkhouse provides accommodation with fewer facilities than a larger, staffed youth hostel. Bunkhouses are found in mountainous areas, such as the Scottish Highlands, as well as rural areas in England and Wales, for example at All Stretton.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bunkhouse
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-02-01 22:50:13 GMT)
--------------------------------------------------
camping house = a house that/which camps
You've already suggested hostel yourself, and I have an aversion to recycling the asker's own suggestions. (I wouldn't say that is a pointless exercise, as such answers are the ones that usually get chosen.)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-02-01 22:35:23 GMT)
--------------------------------------------------
A bunkhouse is a hostel or barracks-like building ... (Das Soldatenhaus ist eine preiswerte Unterkunft...)
In the United Kingdom, a bunkhouse provides accommodation with fewer facilities than a larger, staffed youth hostel. Bunkhouses are found in mountainous areas, such as the Scottish Highlands, as well as rural areas in England and Wales, for example at All Stretton.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bunkhouse
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-02-01 22:50:13 GMT)
--------------------------------------------------
camping house = a house that/which camps
Peer comment(s):
agree |
Katie Morrissey
1 day 13 hrs
|
Thanks, KM. Asker took a closer look at his photo and decided it was a holiday camp.
|
9 hrs
Dorm (style) accommodation
Another suggestion, although hostel is fine too
http://www.skibound.co.uk/destination/mid-west-west-coast-us...
http://www.skibound.co.uk/destination/mid-west-west-coast-us...
11 hrs
barracks/headquarters
The text requires two terms:
Newly renovated barracks.....
...a popular headquarters for schools....
I suggest this for this particular text, accentuating the military background as well as giving a special sense of living 'in the center'. The term would certainly appeal to schoolkids.
Newly renovated barracks.....
...a popular headquarters for schools....
I suggest this for this particular text, accentuating the military background as well as giving a special sense of living 'in the center'. The term would certainly appeal to schoolkids.
11 hrs
Blockhouse
Sounds like it could be a large wooden hut or blockhouse
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-02-02 08:02:49 GMT)
--------------------------------------------------
As opposed to Block House - which is a chain of steak restaurants in Germany :-)
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-02-02 08:39:27 GMT)
--------------------------------------------------
Soldatenhaus makes me think that this is a converted army camp - Lager - so "cabin", "camping cabin", "hut" or "camping hut" could fit quite well.
For the Soldatenhaus alone, the name "billet" comes to mind
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-02-02 09:18:16 GMT)
--------------------------------------------------
If the buildings are converted barns, the term bunk barns is quite common.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-02-02 08:02:49 GMT)
--------------------------------------------------
As opposed to Block House - which is a chain of steak restaurants in Germany :-)
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-02-02 08:39:27 GMT)
--------------------------------------------------
Soldatenhaus makes me think that this is a converted army camp - Lager - so "cabin", "camping cabin", "hut" or "camping hut" could fit quite well.
For the Soldatenhaus alone, the name "billet" comes to mind
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-02-02 09:18:16 GMT)
--------------------------------------------------
If the buildings are converted barns, the term bunk barns is quite common.
Peer comment(s):
neutral |
Lancashireman
: In military science, a blockhouse is a small, isolated fort in the form of a single building... During World War I and World War II, many types of blockhouses were built ... of reinforced concrete http://en.wikipedia.org/wiki/Blockhouse
12 hrs
|
Soldatenhäuser?
|
12 hrs
mattress accommodation
This is quite common in Swiss chalets or hostels. There is obviously a difference between Bettzimmer/lager, so my guess is that the bed is missing!
18 hrs
loft building, loft
a building of several floors with large areas of unobstructed space, originally rented out for light industrial purposes and now frequently converted to residential occupancy. dictionary definition
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-02-02 17:25:49 GMT)
--------------------------------------------------
Duden:La|ger|haus, das:
Gebäude zum Lagern von Gütern. See definition of loft. We have many such renovated buildings in Chicago and Milwaukee and they are all referred to as lofts.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-02-02 17:25:49 GMT)
--------------------------------------------------
Duden:La|ger|haus, das:
Gebäude zum Lagern von Gütern. See definition of loft. We have many such renovated buildings in Chicago and Milwaukee and they are all referred to as lofts.
Peer comment(s):
neutral |
Lancashireman
: This definitely won't work for EN-UK where a loft is "a room or space directly under the roof of a house or other building" http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/loft US: "Part of a room on a higher level than the rest of the room"
2 hrs
|
It would definitely work for a U.S. readership. I can't comment on the United Kingdom, but it is the analogous term for the U.S. I've been in enough of them.
|
Discussion
The way I see it, as long as there are pictures of it, it doesn't really matter what the building was.
This could point to "bunk barn" as a reasonable translation for a converted barn