Dec 24, 2014 10:34
9 yrs ago
1 viewer *
English term

don't be phased.

English to Polish Art/Literary Poetry & Literature self-help book
Whenever there is an obvious flaw in your argument that is apparent to everyone aound you, don't be phased. You must say with great self-assurance that it is not a flaw at all but the opeartion of another important psychological process of which you were already fully aware. In fact you have been reasearching it.

Za każdym razem gdy pojawi sie jakies oczywiste uchybienie w twojej argumentacji, które jest dostrzegane przez wszystkich dookola, nie wprowadzaj samego siebie w zaklopotanie. Musisz sobie powiedziec z wielkim przekonaniem, że to wcale nie jest ucybienie z twojej strony, ale działanie innego ważnego procesu psychologicznego, którego byłes już wcześniej świadom. W rzeczywistości go poszukiwałeś.

Dziekuje i pozdrawiam swiatecznie

Proposed translations

+4
24 mins
English term (edited): don't be phased
Selected

nie bądź zmieszany/skonsternowany

Może tak:

Zawsze gdy w twojej argumentacji pojawi się jakiś oczywisty błąd, który niechybnie dostrzegą wszyscy słuchacze, nie bądź zmieszany. Powinieneś powiedzieć z pełnym przekonaniem, że to wcale nie jest pomyłka z twojej strony, a wynik działania innego ważnego procesu psychologicznego, którego jesteś w pełni świadomy. W rzeczywistości od dawna już mu się przyglądasz.

--------------------------------------------------
Note added at   24 min (2014-12-24 10:59:12 GMT)
--------------------------------------------------

albo:

Zawsze gdy do twojej argumentacji wkradnie się jakiś oczywisty błąd, który...

--------------------------------------------------
Note added at   28 min (2014-12-24 11:02:28 GMT)
--------------------------------------------------

Wymyśliłam jeszcze alternatywę:

nie daj po sobie poznać, że jesteś zmieszany
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka : Tak- tak wynika z definicji. Zakłopotanie kojarzy się troszkę z confused, b. podoba mi się ta wersja.
2 mins
dzięki :)
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : To oddaje sens.
1 hr
agree George BuLah (X) : zmieszany, nie wstrząśnięty :) ... Wesołych Świąt!
1 hr
agree Beata Claridge : 'wszyscy wokół' zamiast 'słuchacze', a reszta mi b. pasuje. Wesołych Świąt!
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
3 days 3 hrs
English term (edited): don't be phased

nie daj się zbić z tropu

Here is when your powers of imagination come into play. Make up a phrase to label it, which will always begin with 'The' and end with 'Effect'. The middle is up to you, and the more obscure and ponderous, the better - https://is.cuni.cz/studium/predmety/index.php?do=download&di... - ciąg dalszy kontekstu - page 3, podpunkt b A

---------


"Klucz do poznania samego siebie".

Podczas tego szkolenia, który jest pierwszym elementem Systemu Treningowego STRUCTOGRAM® nauczysz się jak:

lepiej rozumieć siebie i swoje genetyczne, indywidualne predyspozycje
rozpoznać swoje możliwości i granice
w pełni wykorzystać swój potencjał osobościowy
w każdej sytuacji zachowywać się zgodnie z typem Twojej osobowości
być spójnym, wiarygodnym i błyskawicznie wzbudzać zaufanie
rozumieć rzeczywiste przyczyny swoich sukcesów i porażek, dzięki czemu od tej pory będziesz potrafił zwiększyć swoją szansę na sukces i uniknąć, o ile to możliwe, porażek
wytyczać sobie osiągalne cele i wybierać realistyczne wzory, zamiast uganiać się za nieosiągalnymi celami i programować przez to niepowodzenie

Nie daj się zbić z tropu. - http://www.structogram.pl/szkolenia/structogram/
Peer comment(s):

agree Dimitar Dimitrov
4 days
dziękuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search