Dec 19, 2014 09:12
9 yrs ago
English term

"governmental regulations superimposed after the fact"

English to Turkish Law/Patents Law: Contract(s)
Son kullanıcı lisans sözleşmesinin maddelerinde geçiyor.

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

"daha sonraki bir tarihte yapılan, uyulması zorunlu kılınan yasal düzenlemeler"

Yani sözleşmeyi/ürün satın almayı şimdi yapıyorsunuz ama daha sonraki bir tarihte devlet eliyle yapılan birtakım düzenlemeler bunu etkileyecek olursa, bu da mücbir sebep sayılıyor.
Peer comment(s):

agree Rıdvan Patat
9 mins
Teşekkür ederim Rıdvan Bey
agree Engin Gunduz
1 day 7 hrs
Teşekkür ederim Engin Bey
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

"Olgu / Olay sonrası üst üste çıkarılan resmi yönetmelikler"

Derdim!
Something went wrong...
37 mins

(sözleşmenin imzalandığı) tarihten sonra yürürlüğe giren yasal düzenlemeler

(olayın meydana geldiği / sözleşmenin imzalandığı) tarihten sonra yürürlüğe giren yasal düzenlemeler
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search