Dec 19, 2014 09:12
9 yrs ago
English term
"governmental regulations superimposed after the fact"
English to Turkish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Son kullanıcı lisans sözleşmesinin maddelerinde geçiyor.
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
"daha sonraki bir tarihte yapılan, uyulması zorunlu kılınan yasal düzenlemeler"
Yani sözleşmeyi/ürün satın almayı şimdi yapıyorsunuz ama daha sonraki bir tarihte devlet eliyle yapılan birtakım düzenlemeler bunu etkileyecek olursa, bu da mücbir sebep sayılıyor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
"Olgu / Olay sonrası üst üste çıkarılan resmi yönetmelikler"
Derdim!
37 mins
(sözleşmenin imzalandığı) tarihten sonra yürürlüğe giren yasal düzenlemeler
(olayın meydana geldiği / sözleşmenin imzalandığı) tarihten sonra yürürlüğe giren yasal düzenlemeler
Something went wrong...