Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
tomar a nuvem por Juno
French translation:
prendre un nuage pour Junon
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
Dec 17, 2014 09:53
9 yrs ago
Portuguese term
tomar a nuvem por Juno
Portuguese to French
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Além de tudo, não é dado à Fazenda Pública tomar indícios (v.g., a circunstância de a diretoria da empresa atuar no escritório administrativo de São Paulo da Consulente) como verdades absolutas ou, se nos for permitido, “tomar a nuvem por Juno”.
Proposed translations
(French)
4 +2 | prendre un nuage pour Junon | Maria Teresa Borges de Almeida |
4 | prendre ses désirs pour des réalités | Benoit Cros |
3 | prendre des vessies pour des lanternes | Sindia Alves |
Change log
Dec 31, 2014 09:01: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
+2
37 mins
Selected
prendre un nuage pour Junon
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs
prendre ses désirs pour des réalités
D'après la définition ici
http://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_expressões_idiomáticas...
Si c'est trop long, on pourrait aussi dire "rêver"
http://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_expressões_idiomáticas...
Si c'est trop long, on pourrait aussi dire "rêver"
11 hrs
prendre des vessies pour des lanternes
http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/prendre ...
--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2014-12-17 21:39:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.languefrancaise.net/bob/detail.php?id=15744
--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2014-12-17 21:39:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.languefrancaise.net/bob/detail.php?id=15744
Something went wrong...