Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Authentic BBQ Shack flavor
French translation:
saveur authentique BBQ Shack / authentique saveur américain
Added to glossary by
Maliki Kamara
Dec 15, 2014 09:55
9 yrs ago
English term
Authentic BBQ Shack flavor
English to French
Other
Cooking / Culinary
Descripion d'un type de granulé pour barbecue
Authentic BBQ Shack flavor. Mild, savory and mouth-watering
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
saveur authentique BBQ Shack / authentique saveur américain
S'il s'agit d'un restaurant ainsi dénommé, je propose ceci: "Saveur authentique BBQ Shack". S'il s'agit d'un "générique", je propose "Authentique saveur américain".
On pourrait l'assortir de "à la barbecue".
Salutations.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-15 12:18:05 GMT)
--------------------------------------------------
Peut-être "goût" collerait mieux avec la deuxième option.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2014-12-16 09:19:00 GMT)
--------------------------------------------------
*Authentique saveur américainE
On pourrait l'assortir de "à la barbecue".
Salutations.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-15 12:18:05 GMT)
--------------------------------------------------
Peut-être "goût" collerait mieux avec la deuxième option.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2014-12-16 09:19:00 GMT)
--------------------------------------------------
*Authentique saveur américainE
Peer comment(s):
agree |
Tony M
38 mins
|
Merci, Tony :)
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
41 mins
|
Merci, GILOU :)
|
|
agree |
HERBET Abel
: oui
45 mins
|
Merci, Abel :)
|
|
agree |
chantal Baranski
5 hrs
|
Merci, chantal :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
6 mins
la vrai goût du barbecue préparé par un restaurateur
il existe une multitude de restos appelés BBQ shack
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-12-15 11:04:56 GMT)
--------------------------------------------------
"flavor noun
1. taste, especially the distinctive taste of something as it is experienced in the mouth."
http://dictionary.reference.com/browse/flavor
"Quelques définitions
La métonymie est un « procédé de langage par lequel on exprime un concept au moyen d’un terme désignant un autre concept qui lui est uni par une relation nécessaire (la cause pour l’effet, le contenant pour le contenu, le signe pour la chose signifiée) ». (NPR)
Manger son assiette (le contenant pour le contenu)." : manger un barbecue
http://www.cce.umontreal.ca/capsules/3049.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-12-15 11:04:56 GMT)
--------------------------------------------------
"flavor noun
1. taste, especially the distinctive taste of something as it is experienced in the mouth."
http://dictionary.reference.com/browse/flavor
"Quelques définitions
La métonymie est un « procédé de langage par lequel on exprime un concept au moyen d’un terme désignant un autre concept qui lui est uni par une relation nécessaire (la cause pour l’effet, le contenant pour le contenu, le signe pour la chose signifiée) ». (NPR)
Manger son assiette (le contenant pour le contenu)." : manger un barbecue
http://www.cce.umontreal.ca/capsules/3049.htm
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Surely then it's not just ANY 'restaurateur', but this one specific one, which probably has a 'house flavour' (cf. KFC!) / I think it needs to specifically state the name of the restaurant chain.
1 hr
|
I meant of course of the BBQ sort - it's pretty clear
|
|
neutral |
writeaway
: not a restaurant at all. more like a friterie-style (snack en Belgique) place but one that specialises in BBQ.
2 hrs
|
2 hrs
parfum authentique de barbecue texan
Personnellement, j'éviterais le terme de "restaurateur", car dans ce type d'établissement (même les plus gros) on ne mange guère que de la viande grillée, du pain de mie et du coleslaw.
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: not just Texan. agree, a BBQ is hardly a restaurant. More like a friterie-style place. Can even be a trailer pulled by a van/car. They serve BBQ meat (not grilled) with all the trimmings, including usually home-made BBQ sauce(s).
4 mins
|
Bien sûr que tous les BBQ ne sont pas texans, mais c'est quand même l'archétype. Je cherchais juste une formulation plus simple à comprendre pour un européen.
|
3 hrs
le goût authentique de la cabane du rotisseur
cabane ou camion ... pour rendre une idée de "street food"
Discussion