Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
mailowe zapytanie o cenę
English translation:
email pricing inquiry/pricing inquiry via email/by email
Added to glossary by
Jacek Kloskowski
Dec 4, 2014 21:20
9 yrs ago
2 viewers *
Polish term
mailowe zapytanie o cenę
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
rules on procurement
Właściwie to mam problem ze zrozumieniem całego polskiego zdania:
1. XX przy każdym zapytaniu ofertowym określi formę jego rozstrzygnięcia. Na dzień podpisania Umowy przewiduje się mailowe zapytanie o cenę lub aukcję internetową
1. XX przy każdym zapytaniu ofertowym określi formę jego rozstrzygnięcia. Na dzień podpisania Umowy przewiduje się mailowe zapytanie o cenę lub aukcję internetową
Proposed translations
(English)
3 | email pricing inquiry/pricing inquiry via email/by email | Jacek Kloskowski |
Change log
Dec 9, 2014 12:23: Jacek Kloskowski Created KOG entry
Proposed translations
17 mins
Selected
email pricing inquiry/pricing inquiry via email/by email
versus internet auction
Peer comment(s):
neutral |
Jacek Konopka
: Raczej nie, Jacku
32 mins
|
Tak, zorientowałem się po pytaniu askera, ale to było póżniej...zmyliła mnie ta metoda ustalanie ceny przez email lub aukcję internetowa...;)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Serdecznie dziękuję. Rzeczywiście pytania były niejasne. W gruncie rzeczy chodziło mi o całość."
Discussion
Both are similar, but RFQ is a variation of RFP:
http://www.investopedia.com/terms/r/request-for-proposal.asp
http://www.investopedia.com/terms/r/request-for-quote.asp