Dec 2, 2014 07:08
9 yrs ago
1 viewer *
Chinese term

收棺

Chinese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
上下文为 (换衣,收棺,出山)

Thanks

Discussion

David Lin Dec 4, 2014:
@Sharon: 雖然無文字記載證實,但是覺得老人家對 “收棺” 的理解,應該不會偏差太遠。

如果用廣東話表達,則有點像將屍體 “收入” 棺材裡面的意思,不會隨便將屍體掉到山上被野獸吃掉、或腐化引致環境健康問題;是對死人的尊重,對大眾安全的考量。

如我之前引用 “说岳全传” 裡面所述 “收棺盛殮”,即表達對去世的人一種尊重的態度。而廣東話很多詞語源自古語,所以個人認為“收棺” = 將屍體放入棺木,過程中將棺木蓋好,或密封 (預備於喪禮上給親朋瞻仰遺容)、或上釘子 (預備上山安葬),也是順理成章之事。不過措詞方面可能在喪禮上或行文上,不能隨便説或寫出來,避免一些禮儀禁忌。

如果要更仔細了解,可能需要問棺木店或殯儀館人員,將會更清楚明白。
Sharon Toh, MITI MCIL Dec 3, 2014:
I've just asked several elderly people at a community centre here. To them, they also call putting the corpse into the coffin 收棺, while closing the coffin with nails is 封棺.
That's what they said, but I do not know how correct it is. So this is again just FYI.
David Lin Dec 2, 2014:
Coffin Close 謝謝 Sharon 很好的意見。

福建或閩南用 "出山” = 出殯;廣東人則只用 “出殯”,出殯過程包括在殯儀館舉行有關儀式,然後會 “上山” ,即到墳場安葬。

當我參考 PK Chan 的建議鏈結時,無意中發現英國 Wiltshire 有條街名叫 Coffin Close。四個睡房市值差不多 30萬英鎊已經有買主。

我可以幾乎肯定,沒有華人會喜歡住那裡. :)

http://www.rightmove.co.uk/property-for-sale/property-305064...

幾個月前參加一個喪禮,知道 open casket 比 close casket 便宜,因為遺體處理方面的功夫比較少。下面鏈結有更多介紹。謝謝 PK 指出這一點。

中國人傳統習俗大概都會在喪禮有瞻仰遺容一項,以便親朋好友在走之前可以見最後一面。很少會用 close casket。

http://www.hodgesfuneralhome.ca/Closed_casket_vs._open_caske...
Sharon Toh, MITI MCIL Dec 2, 2014:
FYI As far as I know, 收棺 means 入殓 (encoffin/encoffining), and 出山 means 出殡.

PS: You may want to find out more about the background of the person writing this letter or whatever document it is supposed to be. I do not know about other dialects, but 出山 in Minnan dialect means 出殡 in Chinese. If it is the same dialect, as I wrote earlier, 收棺 usually means 入殓 in Chinese. (At least this is what the Hokkiens a.k.a. Minnan people over here usually say.) Hope this helps.

Proposed translations

6 hrs
Selected

closed casket ceremony/service

Closed caskets for Myles and Ruth Munroe | Christian News ...
www.christiantoday.com/article/closed.caskets.for.myles.../...
7 days ago - Christian Today > Memorial service will draw thousands, but casket will ... confirmed that there will be a closed casket ceremony," said Harris.
Missing: 收 ‎棺
杰克逊将“无脑”下葬
article.yeeyan.org/compare/49540
Translate this page
... long that is going to take." Jackson's funeral will begin with a closed-casket family service, followed by a Staples Centre memorial for more than 11,000 fans.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
5 mins

take coffins back

have you got more context?
收 means take sth back
棺 is 棺材, it means coffin
Note from asker:
It is related to funeral procession
Something went wrong...
2 hrs

coffin (verb)

Coffin (verb) as in the process of putting the deceased into the coffin.

Could include the process of sealing the coffin as well. The previous step is dressing the dead, while the next step is the funeral procession - so it could include the entire process of whatever happens between the two.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

将棺木钉封

To seal the coffin. See the link below with pictures.

Probably it‘s the funeral process as you understand before the coffin is delivered to the cemetry or for cremation.

http://life2.min-net.net/case/128/f3.html

This link shows the term “收棺” 盛殮 used in a Chinese classical book titled “说岳全传”.

http://books.google.co.uk/books?id=9D1iAgAAQBAJ&pg=PT548&lpg...

http://zh.wikipedia.org/wiki/说岳全传

Hope you find the above helpful.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-02 09:10:18 GMT)
--------------------------------------------------

Rather than saying "to seal the coffin" which is a detail, I'd use "Prepare the coffin for the dead" as the general description in this case. I'm sure you understand the process. If not the link below on this topic no many people like to talk about has more details.

http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2008/feb/16/healthan...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search