Nov 20, 2014 14:53
9 yrs ago
English term
screw operated (belt tracking)
English to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
abrasive tool
Kontext: Schleifmaschine
"Screw operated belt tracking makes the sander easy to operate and prevents the belt from coming off the rollers during operation."
"Screw operated belt tracking makes the sander easy to operate and prevents the belt from coming off the rollers during operation."
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+3
54 mins
Selected
Einstellschraube zum Zentrieren des Schleifbands
Das Schleifband soll immer mittig laufen, d.h. nicht seitlich verrutschen oder gar abrutschen.
Bei dieser Maschine wird beschrieben, wie das Schleifband eingestellt wird (S. 10):
http://www.bona.com/Global/Countries/Germany/Torben Ordner b...
Auch hier wird das Schleifband eingestellt (Abschnitt 3.5):
http://www.dt-shop.com/fileadmin/media/ga/13655_ga_deu.pdf
Bei dieser Maschine wird beschrieben, wie das Schleifband eingestellt wird (S. 10):
http://www.bona.com/Global/Countries/Germany/Torben Ordner b...
Auch hier wird das Schleifband eingestellt (Abschnitt 3.5):
http://www.dt-shop.com/fileadmin/media/ga/13655_ga_deu.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Andrea. Vielen Dank auch an die anderen Kollegen. "
51 mins
Förderriemen/Förderbandriemen
Förderriemen/Förderbandriemen
53 mins
English term (edited):
screw operated belt tracking
schraubenbetätigte Bandführung
Aus:
screw operated = schraubenbetätigt
belt tracking = Bandführung
screw operated = schraubenbetätigt
belt tracking = Bandführung
+3
59 mins
Bandzentrierungssytem mittels Schraube
This is Black&Decker's translation on their own website. See the reference links for the relevant British and German pages; if necessary, click on Details/Merkmale to expand that section and see the text you are quoting. The full sentence is translated as: "Bandzentrierungssystem (mittels Schraube) verhindert ein Abrutschen des Schleifbandes während der Schleifarbeiten"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-11-20 15:55:33 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typo (missing third "s"): Bandzentrierungssystem
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-11-20 15:55:33 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typo (missing third "s"): Bandzentrierungssystem
Reference:
http://www.blackanddecker.de/powertools/productdetails/catno/KA900E/
http://www.blackanddecker.co.uk/powertools/productdetails/catno/KA900E/#
Peer comment(s):
agree |
Rolf Kern
1 min
|
Danke!
|
|
agree |
Gudrun Maydorn (X)
3 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Andrea Teltemann
: Ja, die Übersetzung des Herstellers ist im Prinzip immer am besten.
20 hrs
|
Danke!
|
Something went wrong...