Glossary entry

English term or phrase:

continue indefinitely terminable

Russian translation:

является бессрочным, прекращая свое действие

Added to glossary by Alexander Kozhukhov
Nov 13, 2014 02:16
9 yrs ago
5 viewers *
English term

continue indefinitely terminable

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s) из договора поставки товара
This Agreement shall be deemed to have commenced on the Effective Date and shall continue indefinitely terminable in terms of this Agreement.

Спасибо.

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

является бессрочным, прекращая свое действие

Возможно, пропущена запятая - indefinitely, terminable. В этом случае перевод будет примерно следующим: Данное соглашение ... и является бессрочным, прекращая свое действие в соответствии с условиями данного соглашения.
Peer comment(s):

agree Anastasiya Tarapyhina
27 days
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо за ответы. Действительно, фраза логически разбивается на "shall continue indefinitely" и "terminable in terms of this agreement". Увидел только на свежую голову."
4 hrs

продолжает действовать в течение неопределенного срока до тех пор, пока его действие не будет прекра

думаю, можно и так:
Настоящее соглашение вступает в силу с указанной даты и продолжает действовать в течение неопределенного срока до тех пор, пока его действие не будет прекращено в соответствии с условиями...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search