This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 7, 2014 18:12
9 yrs ago
Spanish term

el fútbol de toque propio

Spanish to German Other Sports / Fitness / Recreation Fußball
Es geht um einen Bericht über die Fußball-WM 2014 in Brasilien. Es heißt im Text:

"Los contraataques fueron un arma crucial a lo largo de todo el Mundial, si bien ***el fútbol de toque propio*** de los últimos anos, con gran carga fisica e itensidad, sigue siendo predominante."

Verstehe ich "el fútbol de toque propio" richtig dahingehend, dass es sich hier um das Spiel auf Ballbesitz handelt?

VDiV

Proposed translations

18 mins

Passspiel

Note from asker:
Sorry, Karin, aber das ist es definitiv nicht.
Something went wrong...
1 day 8 hrs

Ballbesitz-Fußball

Das propio gehört zu "de los últimos años"

Der Ballbesitz-Fußball verzeiht keine Fehler - Die Zeit
www.zeit.de › ... › Der Ballbesitz-Fußball verzeiht keine Fehler
14.05.2014 - Seite 2 von 2: Der Ballbesitz-Fußball verzeiht keine Fehler des Artikels mit dem Titel: Ihn haben oder nicht.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search