Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
si evince come il lubrificante presente si sia crackizzato
French translation:
il apparait clairement que le peu de graisse présente (lubrifiant présent) a subi un craquage
Added to glossary by
elysee
Nov 7, 2014 16:13
9 yrs ago
Italian term
si evince come il lubrificante presente si sia crackizzato
Italian to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
rottura cuscinetto reggispinta
Rottura catastrofica con la completa distruzione/grippaggio del cuscinetto reggispinta e il bloccaggio del motoriduttore.
Sono visibili attorno al cuscinetto le colorazioni delle “lacche” attaccate alle pareti interne della scatola di contenimento del reggispinta. *** Si evince come il poco lubrificante presente si sia crackizzato *** per l’elevata temperatura al quale è stato sottoposto il particolare. Il fenomeno di cracking (o meglio trasformazione in “lacche”) che si vede è di tipo lento e avviene solo attraverso una lunga esposizione dell’olio a temperature molto elevate. Quindi, di sicuro, il reggispinta ha girato per molte centinaia di ore con il problema insorto e a temperature di esercizio elevate.
Come dire in questo caso:
Si evince come il lubrificante presente si sia crackizzato = ?
Grazie 1000 in anticipo per il prezioso aiuto
Sono visibili attorno al cuscinetto le colorazioni delle “lacche” attaccate alle pareti interne della scatola di contenimento del reggispinta. *** Si evince come il poco lubrificante presente si sia crackizzato *** per l’elevata temperatura al quale è stato sottoposto il particolare. Il fenomeno di cracking (o meglio trasformazione in “lacche”) che si vede è di tipo lento e avviene solo attraverso una lunga esposizione dell’olio a temperature molto elevate. Quindi, di sicuro, il reggispinta ha girato per molte centinaia di ore con il problema insorto e a temperature di esercizio elevate.
Come dire in questo caso:
Si evince come il lubrificante presente si sia crackizzato = ?
Grazie 1000 in anticipo per il prezioso aiuto
Proposed translations
(French)
3 +1 | il apparait clairement que le peu de lubrifiant présent a subi un craquage | Viviane Brigato |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
il apparait clairement que le peu de lubrifiant présent a subi un craquage
une idée !
Note from asker:
ah ok, non so perchè pensavo a + complicato :-) però di solito si usa "graisse" (per "grasso") per i cuscinetti reggispinta e meno spesso olio o forma liquida di lubrificante - Rif. http://it.wikipedia.org/wiki/Cuscinetto_%28meccanica%29 [.... La lubrificazione può essere sia a grasso che a olio. Solitamente viene utilizzata la lubrificazione a grasso.... La lubrificazione a grasso è preferibile rispetto a quella ad olio ogni qualvolta sia possibile, perché presenta diversi vantaggi. ... ] |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie 1000 Viviane e anche Mary"
Something went wrong...