Oct 30, 2014 15:08
9 yrs ago
2 viewers *
Polish term
ogień żgący
Polish to English
Tech/Engineering
Safety
fire-fighting
otwierając drzwi do pomieszczenia, w którym powstał pożar zachować ostrożność, kryjąc się za ścianę od strony klamki i zasłaniając twarz (niebezpieczeństwo tzw. ognia żgącego spowodowanego detonacyjnym spalaniem się tlenku węgla przy dotlenieniu strefy spalania),
I definicja:
OGNIE ŻGĄCE - języki ognia powstające w fazie pośredniej między spalaniem a wybuchem. Warunki sprzyjające takiemu spalaniu występują podczas pożaru w pomieszczeniu zamkniętym, z którego nie jest odprowadzane ciepło ani produjty spalania, a w którym pożar trwa przez dłuższy czas bez dostatecznego dostępu tlenu. Ognie żgące powstają w momencie dopływu powietrza bogatego w tlen, np. na skutek otwarcia okna, drzwi.
I definicja:
OGNIE ŻGĄCE - języki ognia powstające w fazie pośredniej między spalaniem a wybuchem. Warunki sprzyjające takiemu spalaniu występują podczas pożaru w pomieszczeniu zamkniętym, z którego nie jest odprowadzane ciepło ani produjty spalania, a w którym pożar trwa przez dłuższy czas bez dostatecznego dostępu tlenu. Ognie żgące powstają w momencie dopływu powietrza bogatego w tlen, np. na skutek otwarcia okna, drzwi.
Proposed translations
(English)
3 +4 | backdraft | clairee |
3 +1 | Darting flame/ flash flame/ jet of flame (ew kontekstowo: explosive flame?) | Jacek Konopka |
Proposed translations
+4
59 mins
Selected
backdraft
OGNIE ŻGĄCE - języki ognia powstające w fazie pośredniej między spalaniem a wybuchem. Warunki sprzyjające takiemu spalaniu występują podczas pożaru w pomieszczeniu zamkniętym, z którego nie jest odprowadzane ciepło ani produjty spalania, a w którym pożar trwa przez dłuższy czas bez dostatecznego dostępu tlenu. Ognie żgące powstają w momencie dopływu powietrza bogatego w tlen, np. na skutek otwarcia okna, drzwi.
http://sadowne.osp.org.pl/slownik.html
"A backdraft is an explosive event caused by a fire, resulting from rapid re-introduction of oxygen to combustion in an oxygen-depleted environment; for example, the breaking of a window or opening of a door to an enclosed space."
http://en.wikipedia.org/wiki/Backdraft
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-30 16:56:55 GMT)
--------------------------------------------------
dla pełnego obrazu: backdraft flames
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-30 17:00:05 GMT)
--------------------------------------------------
nie mogę się nijak upierać, link od Georga sugeruje, że to nie to samo, biskość definicji może być myląca, liczą się niuanse:
http://bezpieczenstwoppoz.blox.pl/2011/08/Rozgorzenie-backdr...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-10-31 11:05:15 GMT)
--------------------------------------------------
Backdraft - definicje:
1. „Ograniczona wentylacja może doprowadzić do tego, że pożar wewnątrz pomieszczenia będzie wytwarzał gazy pożarowe zawierające znaczne ilości gazów częściowo spalonych i nie spalonych produktów pirolizy. Jeśli gazy te będą się akumulować, wtedy dopływ powietrza spowodowany otwarciem pomieszczenia może doprowadzić do nagłej deflagracji (zapalenia). Ta deflagracja przemieszczająca się z tego pomieszczenia na jego zewnątrz nazywana jest backdraftem” (Fire Research Station – UK 1993).
2. „Eksplodujące lub nagłe spalenie nagrzanych gazów, występujące gdy tlen dostarczony jest do budynku, który podczas pożaru nie był odpowiednio wentylowany i w którym wyczerpał się zapas tlenu” (National Fire Protection Association – USA).
http://alella.blog.onet.pl/archives/84
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-10-31 11:07:30 GMT)
--------------------------------------------------
o jakie gazy chodzi: "Wewnątrz budynku mogą tworzyć się różnego rozmiaru „balony” gazów pożarowych. Mogą one występować wewnątrz pomieszczenia objętego pożarem lub w pomieszczeniach przyległych, holach wejściowych i korytarzach. Mogą one także przemieszczać się na pewne odległości od źródła pożaru do pustych przestrzeni konstrukcyjnych i przestrzeni dachowych. Dopływ tlenu nie jest wymagany aby gazy te zapaliły się, ponieważ już wytworzyła się idealna mieszanka czekająca jedynie na źródło zapłonu."
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-10-31 11:09:22 GMT)
--------------------------------------------------
flashback jest odwrotnością: ogień cofa się do pomieszczenia... "Sytuacja taka, szczególnie w pomieszczeniach piwnicznych, odcina jedyną drogę ucieczki w górę schodów."
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-10-31 11:15:35 GMT)
--------------------------------------------------
"4 firefighters hurt in backdraft fire on S. Side Four firefighters suffered minor facial burns this afternoon while battling backdraft flames at a South Side coach house in Chicago's Back of the Yards neighborhood."
--------------------------------------------------
Note added at 3 days6 hrs (2014-11-02 21:21:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
ogniście pozdrawiam :-) ;-)
http://sadowne.osp.org.pl/slownik.html
"A backdraft is an explosive event caused by a fire, resulting from rapid re-introduction of oxygen to combustion in an oxygen-depleted environment; for example, the breaking of a window or opening of a door to an enclosed space."
http://en.wikipedia.org/wiki/Backdraft
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-30 16:56:55 GMT)
--------------------------------------------------
dla pełnego obrazu: backdraft flames
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-30 17:00:05 GMT)
--------------------------------------------------
nie mogę się nijak upierać, link od Georga sugeruje, że to nie to samo, biskość definicji może być myląca, liczą się niuanse:
http://bezpieczenstwoppoz.blox.pl/2011/08/Rozgorzenie-backdr...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-10-31 11:05:15 GMT)
--------------------------------------------------
Backdraft - definicje:
1. „Ograniczona wentylacja może doprowadzić do tego, że pożar wewnątrz pomieszczenia będzie wytwarzał gazy pożarowe zawierające znaczne ilości gazów częściowo spalonych i nie spalonych produktów pirolizy. Jeśli gazy te będą się akumulować, wtedy dopływ powietrza spowodowany otwarciem pomieszczenia może doprowadzić do nagłej deflagracji (zapalenia). Ta deflagracja przemieszczająca się z tego pomieszczenia na jego zewnątrz nazywana jest backdraftem” (Fire Research Station – UK 1993).
2. „Eksplodujące lub nagłe spalenie nagrzanych gazów, występujące gdy tlen dostarczony jest do budynku, który podczas pożaru nie był odpowiednio wentylowany i w którym wyczerpał się zapas tlenu” (National Fire Protection Association – USA).
http://alella.blog.onet.pl/archives/84
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-10-31 11:07:30 GMT)
--------------------------------------------------
o jakie gazy chodzi: "Wewnątrz budynku mogą tworzyć się różnego rozmiaru „balony” gazów pożarowych. Mogą one występować wewnątrz pomieszczenia objętego pożarem lub w pomieszczeniach przyległych, holach wejściowych i korytarzach. Mogą one także przemieszczać się na pewne odległości od źródła pożaru do pustych przestrzeni konstrukcyjnych i przestrzeni dachowych. Dopływ tlenu nie jest wymagany aby gazy te zapaliły się, ponieważ już wytworzyła się idealna mieszanka czekająca jedynie na źródło zapłonu."
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-10-31 11:09:22 GMT)
--------------------------------------------------
flashback jest odwrotnością: ogień cofa się do pomieszczenia... "Sytuacja taka, szczególnie w pomieszczeniach piwnicznych, odcina jedyną drogę ucieczki w górę schodów."
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-10-31 11:15:35 GMT)
--------------------------------------------------
"4 firefighters hurt in backdraft fire on S. Side Four firefighters suffered minor facial burns this afternoon while battling backdraft flames at a South Side coach house in Chicago's Back of the Yards neighborhood."
--------------------------------------------------
Note added at 3 days6 hrs (2014-11-02 21:21:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
ogniście pozdrawiam :-) ;-)
Peer comment(s):
agree |
Jacek Konopka
18 mins
|
chyba przyjdzie mi się nie zgodzić z agree dla mojej odpowiedzi ;-) haha
|
|
agree |
Jacek Kloskowski
: tak mi się wydaje
8 hrs
|
poczytałam więcej i zaczynam jednak przychylać się do swojej propozycji :-) pozdrawiam :-)
|
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
18 hrs
|
miłego dnia :-)
|
|
agree |
Monika Wojewoda
: Pamiętam film "Backdraft" i dlatego z całym przekonaniem potwierdzam ;)
22 hrs
|
wielkie dzięki :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Płomiennie dziękuję - tak zastosowałam, ma sens, nawet jeśli to nie jest dokładnie to. I za podżeganie do dyskusji."
+1
1 hr
Darting flame/ flash flame/ jet of flame (ew kontekstowo: explosive flame?)
Odpowiedź:
Bardzo przepraszam, termin trudny, bo któż z nas laików wie, czym jest ogień żgący. Poprzez słownik terminów strażackich dotarłem do niemieckiego odpowiednika, który brzmi: Stichflamme ( wskazując raczej na flame/ nie fire i słusznie, bo chodzi raczej o tego rodzaju ogień).
Odwrócenie kierunków – czyli przekład DE- EN przynosi następujące rezultaty- stąd podałem kilka odpowiedzi, czego raczej unikam, chyba, że konteksty są wybitnie dwuznaczne.
Darting flame/ flash flame* a także jet of flame. Pojawia się także: explosive flame, który mi tutaj za bardzo nie pasuje.
Wspomniane słowniki:
DE- PL (link, można szukać, także z Pol na niemiecki)
http://wb.lfv-bb.de/suche.php?lang=pl
Oraz DE- EN
http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-englisch/stichflamme
http://www.dict.cc/?s=Stichflamme
Teraz należy konkretny zwrot zweryfikować pod katem definicji i chyba powinno się udać coś dopasować. Miejmy nadzieję.
PS. Słowniczek wyrażeń/ terminów strażackich się przyda, proszę wpisać pojecie po polsku a następnie termin niemiecki wpisać do słownika niemiecko-angielskiego (np. bab.la – niżej jeszcze raz link oczywiście może być inny słownik).
http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-englisch/stichflamme
Bardzo przepraszam, termin trudny, bo któż z nas laików wie, czym jest ogień żgący. Poprzez słownik terminów strażackich dotarłem do niemieckiego odpowiednika, który brzmi: Stichflamme ( wskazując raczej na flame/ nie fire i słusznie, bo chodzi raczej o tego rodzaju ogień).
Odwrócenie kierunków – czyli przekład DE- EN przynosi następujące rezultaty- stąd podałem kilka odpowiedzi, czego raczej unikam, chyba, że konteksty są wybitnie dwuznaczne.
Darting flame/ flash flame* a także jet of flame. Pojawia się także: explosive flame, który mi tutaj za bardzo nie pasuje.
Wspomniane słowniki:
DE- PL (link, można szukać, także z Pol na niemiecki)
http://wb.lfv-bb.de/suche.php?lang=pl
Oraz DE- EN
http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-englisch/stichflamme
http://www.dict.cc/?s=Stichflamme
Teraz należy konkretny zwrot zweryfikować pod katem definicji i chyba powinno się udać coś dopasować. Miejmy nadzieję.
PS. Słowniczek wyrażeń/ terminów strażackich się przyda, proszę wpisać pojecie po polsku a następnie termin niemiecki wpisać do słownika niemiecko-angielskiego (np. bab.la – niżej jeszcze raz link oczywiście może być inny słownik).
http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-englisch/stichflamme
Peer comment(s):
agree |
George BuLah (X)
: na podstawie poszukiwań w literaturze patentowej, zwłaszcza - w patentach niemieckich - wydaje mi się, że to jest jedna z tych propozycji
1 day 2 hrs
|
Jacku- dzięki.
|
|
neutral |
clairee
: Jacku, moje określenie "kalkowe tłumaczenie" nie odnosiło się do Twoich propozycji, tylko miałam na myśli zapobiec ewentualnie takiemu kierunkowi poszukiwań... pozdrawiam i mam nadzieję, że nić sympatii jest aktualna :-)
3 days 5 hrs
|
Droga Koleżanko- wszyscy wiemy, że jesteś fachowiec. Prawdą jest, że pośpieszyłem się z odpowiedzią. W pełni uznaje wybór Twojej odpowiedzi- jako tej najbliższej znaczeniowo. Nić sympatii-jak najbardziej aktualna:)
|
Discussion
ale, ja nie pytam, bo już parę razy zawracałem im głowę ... :)
mi wychodzi, że po EN to będzie jet flame, ale nie jestem pewien