Glossary entry

German term or phrase:

Harbour- und Konzernbenchmark

Portuguese translation:

Padrões de referência Harbour e do Grupo

Added to glossary by A. Carolina Melo
Oct 28, 2014 10:45
9 yrs ago
German term

Harbour- und Konzernbenchmark

German to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Ankle Sleeve
"Harbour- und Konzernbenchmark im Presswerk"

Trata-se de um manual:

"Dieser Leitfaden beschreibt die Richtlinien, Definitionen und Abstimmungen zwischen den Marken des Konzerns bezüglich Benchmarking im Bereich Presswerk. Dieser Leitfaden spricht mehrere Zielgruppen an."

Obrigada desde já!

Discussion

A. Carolina Melo (asker) Oct 28, 2014:
http://www.automotiveit.eu/produktivitat-software-autoindust...

"Ausgewählte Pressenlinien können nach den sogenannten Harbour-Kategorien zusammengefasst werden"
meirs Oct 28, 2014:
Harbour and Benchmark are English terms - I wonder what they mean in this context

Proposed translations

2 hrs
Selected

Padrões de referência Harbour e do Grupo

referência ao Relatório Harbour

siehe:
http://www.oliverwyman.de/5358.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search