Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hemisphere temperature
Polish translation:
temperatura tworzenia półkuli
Added to glossary by
Piotr Żyra
Oct 16, 2014 19:55
9 yrs ago
English term
hemisphere temperature
English to Polish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
W odniesieniu do analizy topnienia popiołu, jedna z wartości, które ją opisują.
Nie mogę podać nawet zdania, czysta tabelka.
Opisy angielskie znalazłem, nie znam natomiast naszego odpowiednika.
Z góry dziękuję - dość pilne :)
Nie mogę podać nawet zdania, czysta tabelka.
Opisy angielskie znalazłem, nie znam natomiast naszego odpowiednika.
Z góry dziękuję - dość pilne :)
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | temperatura tworzenia półkuli | Crannmer |
Proposed translations
+2
34 mins
Selected
temperatura tworzenia półkuli
j.w.
--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2014-10-16 20:33:49 GMT)
--------------------------------------------------
Przy czym wyrażenie "temperatura topnienia popiołu" jest AFIK równoznaczne.
https://www.google.de/#q=topnienie popiołu temperatura tworz...
--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2014-10-16 20:33:49 GMT)
--------------------------------------------------
Przy czym wyrażenie "temperatura topnienia popiołu" jest AFIK równoznaczne.
https://www.google.de/#q=topnienie popiołu temperatura tworz...
Peer comment(s):
agree |
Joanna Rączka
: temperatura, w której badana próbka przybiera kształt półkuli
1 hr
|
Ok, thx.
|
|
agree |
Jacek Konopka
3 hrs
|
thx
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję - dokładnie o to chodziło"
Discussion
temperatura spiekania - sintering temperature
temperatura mięknięcia (zaokrąglenie profilu, początek nadtapiania) - deformation temperature
temperatura, w której próbka przybiera kształt kuli - sphere temperature
temperatura, w której próbka przybiera kształt półkuli - hemisphere temperature
temperatura płynięcia - flow temperature
Próbki zasypek były sprasowane w pastylki, topnienie popiołu (też proszek mineralny, trochę inny skład - te same tlenki metali, tylko w innych proporcjach) bada się tak samo, te same temperatury charakterystyczne.
Dzięki za linki, przydadzą się, bo to długofalowy projekt :)
Edit:
ash fusion temperatures to (charakterstyczne) temperatury topliwości popiołu
http://dydaktyka.polsl.pl/rg5/studia/Mat_sem_II/Szpyrka/JTW ...
oba wyrażenia są równoznaczne.
Natomiast fusion temperature to zakres temperatur, w których następuje proces topnienia popiołu - od spiekania poprzez mięknięcie, tworzenie półkuli aż do płynięcia (initial, softening, hemispherical aż do fluid temperature).
Por.
http://www.et.byu.edu/~larryb/Ash Fusion Temperatures_1.html
i
http://home.agh.edu.pl/~bartus/efekty_docs/parametry_wegla_d...
oraz wcześniej podany link.