Glossary entry

English term or phrase:

at stake

Spanish translation:

en juego

Added to glossary by bregal23
Oct 14, 2014 23:42
9 yrs ago
1 viewer *
English term

stake

English to Spanish Other Other comic history
She feels that perhaps he is bringing to the public the real issue at stake in the world
Proposed translations (Spanish)
5 +3 en juego
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): JohnMcDove

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

en juego

Por el contexto este parece el más correcto
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Correcto... "at stake"... "en juego".
2 hrs
gracias!
agree Nadine Epstein
6 hrs
gracias!
agree Penelope Ausejo
11 hrs
gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search