Glossary entry

English term or phrase:

Release status

Czech translation:

stav stíhání obviněného/postavení obžalovaného

Added to glossary by Marek Obdrzalek
Oct 13, 2014 05:56
9 yrs ago
1 viewer *
English term

Release status

English to Czech Law/Patents Law (general) Trestní právo USA
Uvedeno v dokumnetu Presentence Investigation Report (překládám jako zpráva z předběžného vyšetřování):
Uvedeno na titulní stránce se základními údaji o případu

Release Status: 07/18/2013: Arrested and detained on instant offense.
Change log

Oct 13, 2014 06:32: Stuart Hoskins changed "Language pair" from "Czech to English" to "English to Czech"

Proposed translations

+1
46 mins
Selected

stav stíhání obviněného/postavení obžalovaného

zatčen - zadržen - ve vazbě - propuštěn pod podmínkou hlášení na policii a pod.

"Conditions of release

(a) Consistent with these Standards, each jurisdiction should adopt procedures designed to promote the release of defendants on their own recognizance or, when necessary, unsecured bond. Additional conditions should be imposed on release only when the need is demonstrated by the facts of the individual case reasonably to ensure appearance at court proceedings, to protect the community, victims, witnesses or any other person and to maintain the integrity of the judicial process. Whenever possible, methods for providing the appropriate judicial officer with reliable information relevant to the release decision should be developed, preferably through a pretrial services agency or function, as described in Standard 10-1.9."
Peer comment(s):

agree Petr Kedzior
2 mins
Dík Petře!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search