Glossary entry

English term or phrase:

Prosumer

Czech translation:

prozument

Added to glossary by Jitka Komarkova (Mgr.)
Oct 10, 2014 10:28
9 yrs ago
English term

Discussion

David Vašek Oct 11, 2014:
Prozument Tahle splynulina zní dobře, ta by se mohla ÚJČ líbit.
Alzbeta Luksu Oct 10, 2014:
Viděla jsem v českém textu výraz prozument. Ovšem co by na to řekl UJČ, netuším.
Jitka Komarkova (Mgr.) (asker) Oct 10, 2014:
To bylo jen pro zajímavost... je mi jasné, že pokrok nezastavíme, ale osobně budu zřejmě pro ten opis, "prosumeři" (viz moje české odkazy) nejsou taky nic moc...
David Vašek Oct 10, 2014:
Zajímavé je, že se jim protřebitel nezdá, ale prosumer v uvozovkách jim přijde jazykově kulturní. Přitom to anglické slovo zní vcelku děsně... :(
Jitka Komarkova (Mgr.) (asker) Oct 10, 2014:
Dotaz na UJČ Položila jsem ze zvědavosti dotaz na UJČ a obdržela následující informaci/doporučení:
- protřebitel (jako slovo složené "kopírující" způsob vytvoření v Aj) nedoporučuje, odborníci by to vnímali spíše negativně, nedostatečně jazykově kulturní,
- přikláněli by se k překladu opisem (tzn. viz např. odpověď pana Buraka),
- nebo prosumer případně použít v uvozovkách.

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

protřebitel

Jako první mě napadlo slovo protřebitel, a když jsem ho zkusil vyhledat, zjistil jsem, že nejsem první, koho to napadlo.
http://is.muni.cz/th/342262/ff_b/BC_final.txt
http://utopia.sk/liferay/documents/10852/3272992/OpenSpace_b...

Netvrdím, že je to hezké slovo :)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-10-10 10:46:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ale má výhodu, že pojme všechny Vámi uvedené významy (profesionál, propagátor, producent) :)

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2014-10-10 11:09:27 GMT)
--------------------------------------------------

Podobně jde utvořit i slovo prokazník, nebo třeba prozument - to už má také nějaké existující odkazy, např.

http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.php/slovo/prozument
http://www.infoz.cz/prozument/
http://zbiejczuk.com/web20/03-3-producent-konzument.html
Peer comment(s):

agree Ales Horak : pro prozument
20 hrs
Děkuji.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji. Myšlenka byla dobrá, jen jste původně zvolil méně vhodný kořen slova. "Prozument" se zdá nakonec velice logické řešení. Myslím, že u "prozumenta" byl neměl UJČ problém. Moc děkuji!"
11 mins

poloprofesionál

Ale záleží na přesném kontextu. Wikipedia nabízí jiný význam než Chip (tam profesionalita nerozhoduje), a Forbes také hovoří o něčem jiném.

V kontextu z Forbesu by se hodilo např. něco jako "propagátor produktu", resp. "nadšený zákazník".
Something went wrong...
31 mins

profesionální spotřebitel / výrobce-spotřebitel / proaktivní spotřebitel

Tento výraz lze přeložit třemi odlišnými způsoby, v závislosti na kontextu, který umožní rozlišit jeden ze tří možných případů:
1. A consumer who is an amateur in a particular field, but who is knowledgeable enough to require equipment that has some professional features ("professional" + "consumer"). 2. A person who helps to design or customize the products they purchase ("producer" + "consumer"). 3. A person who creates goods for their own use and also possibly to sell ("producing" + "consumer"). 4. A person who takes steps to correct difficulties with consumer companies or markets and to anticipate future problems ("proactive" + "consumer").

(http://new_words.enacademic.com/2281/null)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search