This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 4, 2014 11:15
9 yrs ago
Spanish term

holguras elevadas

Spanish to English Tech/Engineering Paper / Paper Manufacturing
Hi all,

I’m currently working on a text about a doctor blade for use in a paper machine and I’ve come across the following:

El portaláminas xxxx está concebido para posibilitar su extracción lateral del armazón y poder realizar labores de mantenimiento o rápida sustitución sin que para ello sea necesario desmontar el doctor.
Además, dispone de un amarre magnética a lo largo de toda la longitud del doctor que permite el empleo de ***holguras elevadas*** en el guiado (permitiendo una fácil extracción e inserción del portaláminas) sin que afecte sobre el funcionamiento mecánico del sistema.

I've come up with 'raised guide gaps'. What do you guys think of my attempted translation?

Kind regards,

Jack
Proposed translations (English)
3 significant clearance

Proposed translations

1 hr

significant clearance

:-)
Note from asker:
Thanks for your help!
I went for 'significant gaps' in the end, as opposed to 'significant clearance'. Kind regards, Jack
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search