Oct 4, 2014 05:53
9 yrs ago
English term
walk that fine line,
English to Hebrew
Law/Patents
Law: Contract(s)
שלום.
אבקש עזרתכם בתירגום הביטוי walk that fine line, כאשר המשפט כולו הינו:
I think that is a situation where we need to walk that fine line
תודה רבה.
אבקש עזרתכם בתירגום הביטוי walk that fine line, כאשר המשפט כולו הינו:
I think that is a situation where we need to walk that fine line
תודה רבה.
Proposed translations
(Hebrew)
3 +2 | לפסוע על הגבול הדק (בין...ובין)// לפסוע על קו התפר | Aya Deutsch |
5 | להקפיד על התנהגותנו | Doron Greenspan MITI |
3 | ללכת על ביצים. להלך בשדה מוקשים, ללכת על סכין גילוח | Gad Kohenov |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
לפסוע על הגבול הדק (בין...ובין)// לפסוע על קו התפר
קו התפר - קו גבול בין שני אזורים, תחומים או מצבים שקיים ביניהם מתח או ניגוד מובהק.
קו גבול - קו תיחום בין עניינים, תחומים וכדומה
קו גבול - קו תיחום בין עניינים, תחומים וכדומה
Note from asker:
תודה רבה איה |
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
ללכת על ביצים. להלך בשדה מוקשים, ללכת על סכין גילוח
ויש עוד כמה אחרים
Note from asker:
תודה רבה גד |
6 hrs
להקפיד על התנהגותנו
אפשרות שונה.
Note from asker:
תודה |
Something went wrong...