This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 2, 2014 12:32
9 yrs ago
Romanian term
la masa
Romanian to Polish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
uziemienie
Witam Prosze o pomoc w przetłumaczeniu w zasadzie poniższego fragmentu gdzie występuje to słowo...
"punerea la masa a circuitului captatorilor de curent."
cały kontekst...:
Poziţie de manevra (in depou): Alimentare cu energic electrică de la pantograful de pe acoperiş si punerea la masa a circuitului captatorilor de curent.
Z góry dziękuje za pomoc.
"punerea la masa a circuitului captatorilor de curent."
cały kontekst...:
Poziţie de manevra (in depou): Alimentare cu energic electrică de la pantograful de pe acoperiş si punerea la masa a circuitului captatorilor de curent.
Z góry dziękuje za pomoc.