Glossary entry

Czech term or phrase:

pracovní režim/pracovní provoz

German translation:

(Gestaltung der) Arbeitszeit / Betriebszeit

Added to glossary by Edita Pacovska
Sep 26, 2014 13:01
9 yrs ago
Czech term

pracovní režim/pracovní provoz

Non-PRO Czech to German Marketing Management
Vážení kolegové, můžete mi prosím pomoci s rozlišením pracovního režimu (zaměstnance, tj. živé bytosti) od pracovního provozu (stroje, fabriky)? Příklad:
Nepřetržitý pracovní režim je režim práce, v němž se zaměstnanci vzájemně pravidelně střídají ve směnách v nepřetržitém provozu zaměstnavatele v rámci 24 hodin po sobě jdoucích.

Předem děkuji za pomoc!

Proposed translations

20 hrs
Czech term (edited): pracovní režim / pracovní provoz
Selected

(Gestaltung der) Arbeitszeit / Betriebszeit


http://de.wikipedia.org/wiki/Arbeitszeit
http://de.wikipedia.org/wiki/Betriebszeit

Gestaltung der Arbeitszeit(en) / der Betriebszeit
http://de.wikipedia.org/wiki/Arbeitszeitmanagement
http://www.wkr-ev.de/leitfaeden/flexi.pdf [u.a. S. 12/14]
http://de.wikipedia.org/wiki/Schichtarbeit

Kontinuierliche Arbeitszeit ist eine (Art der) Arbeitszeitgestaltung, bei der sich die Beschäftigten regelmäßig in Schichten abwechseln ...

Gestaltung / Regulierung / Modus / Management / Regime ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Velký dík za Vaši pomoc!"
37 mins

Artbeitsregime/Betriebsart

Artbeitsregime - pro lidi
Betriebsart - pro zařízení
Note from asker:
Děkuji!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search