Glossary entry

Italian term or phrase:

aspetto debolmente fluttuante

English translation:

slightly fluctuant

Added to glossary by Joseph Tein
Sep 26, 2014 03:14
9 yrs ago
Italian term

aspetto debolmente fluttuante

Italian to English Medical Medical (general) diabetes
This is from a hospital report on a diabetic patient who needed to have his foot amputated:

"Paziente con piede diabetico ... ampio ematoma della pianta del piede con aspetto debolmente fluttuante."

I'm not sure how to translate "fluttuante" here ... online dictionaries give "fluctuating, floating, changeable, variable" and I don't see that any of these fits here in describing the appearance of a hematoma. For "debolmente" we could say "slightly" and not necessarily "weakly" but I still need to know what to do with "fluttuante".

Thanks for your help with this one.
Change log

Sep 29, 2014 03:24: Joseph Tein changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/578038">Joseph Tein's</a> old entry - "aspetto debolmente fluttuante"" to ""slightly fluctuant""

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

slightly fluctuant

This might be it

Definition (MW)
fluc·tu·ant
adjective \ˈflək-chə-wənt\ (Medical Dictionary)
Medical Definition of FLUCTUANT
: movable and compressible—used of abnormal body structures (as some abscesses or tumors) <the fluctuant mass in his abdomen—Oliver Sacks>

Examples
https://www.google.it/?gws_rd=ssl#q= "slightly fluctuant "
Peer comment(s):

agree Mihaela Petrican
2 hrs
thanks !
agree philgoddard
9 hrs
agree Michael Korovkin : yes, Judy, though the expression "fluctuant h-ma" is also used in a sense "periodically or mildly painful", in this case your version is probably right – particularly because they say "aspetto". I should've thought of that!
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help again."
2 hrs

mildly painful kind / mildly fluctuating

Painful hematoma is aka fluctuating hematoma.
I would translate "aspetto" as "variety"/"kind" or drop it altogether.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2014-09-27 06:42:36 GMT)
--------------------------------------------------

Joseph, Judy is right and I'm wrong: I should've paid more attention to the presence of the term "aspetto": obviously here they talk about the physical rather than symptomatic features of the h-ma....

Should I put a "disagree" to myself? :)))

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2014-09-27 07:17:46 GMT)
--------------------------------------------------

you're so kind!
But don't worry, I don't want to put you out... :))))
Note from asker:
You don't need to post a "disagree" to yourself ... I could do it for you as a favor (to help you out).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search