Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
zamykać światło
English translation:
Occludes/ occluding the lumen of the splenic vein
Added to glossary by
Jahny
Sep 3, 2014 18:02
9 yrs ago
21 viewers *
Polish term
zamykać światło
Polish to English
Medical
Medical (general)
Zmiana szerzy się w kierunku aorty, obejmuje tętnicę śledzionową (która jest nieregularnie zwężona), zamyka światło żyły śledzionowej. Żyła wrotna poszerzona jest do 17 mm, widoczne naczynia krążenia obocznego.
Proposed translations
(English)
3 +1 | Occludes/ occluding the lumen of the splenic vein | Jacek Konopka |
3 | (lesion) closes up (the vein) | Jacek Kloskowski |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Occludes/ occluding the lumen of the splenic vein
Explanation:
Proszę traktować tę podpowiedź (nie odpowiedź sensu stricto) raczej jako nakierowanie ( to nie moje dziedzina medyczna- swoje wymienię wkrótce w profilu:).
Ja bym \"kombinował \" w ten sposób po analizie źródeł angielskich i polskich:
Occlusion - zamknięcie w sensie medycznym
Occlusion of the (lumen of the) splenic vein/ LUB: splenic vein lumen – zamknięcie światła żyły śledzionowej
LINK:
The most common cause of occlusion of the splenic vein is pancreatic disease, such as pancreatitis or carcinoma of the pancreas
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/2642352
\" Zamkniecie światła naczynia\" - POR:
[…]
23] perivascular infiltrates with lymphocytes, plasmatic cells and eosinophils associated with mesothelial cells proliferation leading to the vessel lumen occlusion are described.
23] opisali chorego, u którego stwierdzono okołonaczyniowe nacieki z limfocytów, komórek plazmatycznych i granulocytów kwasochłonnych, którym towarzyszyła proliferacja komórek śródbłonka, prowadząca do zamknięcia światła naczynia.
Inne
Tekst polsko- angielski – LUMEN jako światło naczynia
http://www.phmd.pl/fulltxthtml.php?ICID=1020753
INNE ZDANIE: Z LINGUEE- 2 pozycja - nie ma wzmianki \'this translation could be wrong\'
http://www.linguee.pl/angielski-polski/tłumaczenie/internal ...
[...] referred to internal jugular vein catheterization had the thrombus constricting or completely occluding its lumen or the vein was lacking.
[...] u 18% zgłaszanych do cewnikowania żyły szyjnej wewnętrznej zakrzep zwężał lub całkowicie zamykał jej światło bądź występował brak naczynia.
Proszę traktować tę podpowiedź (nie odpowiedź sensu stricto) raczej jako nakierowanie ( to nie moje dziedzina medyczna- swoje wymienię wkrótce w profilu:).
Ja bym \"kombinował \" w ten sposób po analizie źródeł angielskich i polskich:
Occlusion - zamknięcie w sensie medycznym
Occlusion of the (lumen of the) splenic vein/ LUB: splenic vein lumen – zamknięcie światła żyły śledzionowej
LINK:
The most common cause of occlusion of the splenic vein is pancreatic disease, such as pancreatitis or carcinoma of the pancreas
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/2642352
\" Zamkniecie światła naczynia\" - POR:
[…]
23] perivascular infiltrates with lymphocytes, plasmatic cells and eosinophils associated with mesothelial cells proliferation leading to the vessel lumen occlusion are described.
23] opisali chorego, u którego stwierdzono okołonaczyniowe nacieki z limfocytów, komórek plazmatycznych i granulocytów kwasochłonnych, którym towarzyszyła proliferacja komórek śródbłonka, prowadząca do zamknięcia światła naczynia.
Inne
Tekst polsko- angielski – LUMEN jako światło naczynia
http://www.phmd.pl/fulltxthtml.php?ICID=1020753
INNE ZDANIE: Z LINGUEE- 2 pozycja - nie ma wzmianki \'this translation could be wrong\'
http://www.linguee.pl/angielski-polski/tłumaczenie/internal ...
[...] referred to internal jugular vein catheterization had the thrombus constricting or completely occluding its lumen or the vein was lacking.
[...] u 18% zgłaszanych do cewnikowania żyły szyjnej wewnętrznej zakrzep zwężał lub całkowicie zamykał jej światło bądź występował brak naczynia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
(lesion) closes up (the vein)
...vein lesion completely closes up...
close up - block passage through; "obstruct the path"
close up - block passage through; "obstruct the path"
Reference:
Something went wrong...