Glossary entry

Italian term or phrase:

menu alla carte

English translation:

A la carte menu

Added to glossary by Nick Brisland, BA (Hons)
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-08-30 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 27, 2014 09:20
9 yrs ago
1 viewer *
Italian term

menu alla carte

Non-PRO Italian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters in a tourism context
Ci vantiamo di una cucina tradizionale ticinese, genuina e sana, di un personale gentile e di prezzi convenienti con un menu a scelta e alla carte che sarà sempre disponibile per tutti i clienti.
Proposed translations (English)
4 +9 A la carte menu
Change log

Aug 27, 2014 09:29: writeaway changed "Field (specific)" from "Tourism & Travel" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "Field (write-in)" from "(none)" to "in a tourism context"

Aug 31, 2014 23:08: Nick Brisland, BA (Hons) Created KOG entry

Proposed translations

+9
5 mins
Selected

A la carte menu

A French phrase widely used in English. It simply means a menu where everything is listed and priced separately, as opposed to a fixed menu.
Peer comment(s):

agree Jasmina Towers : (yes but I would use the accent on the A : "À la carte" - fyi the accent here isn't strictly necessary as it's a capital letter, however I would still use it.
6 mins
Ah of course! Forgot about that - thanks Jasmina!
agree Rachel Fell
6 mins
agree Tom in London : OK mais n'oublie pas l'accent!
10 mins
agree Shera Lyn Parpia
12 mins
agree Nancy Greenleese
13 mins
agree Isabelle Johnson
44 mins
agree Pompeo Lattanzi : Tom said it all!
55 mins
agree Maria Fokin
1 hr
agree toasty
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

20 mins
Reference:

- although the accent isn't strictly required as it's a capital letter

it's up to you whether to use it or not, but I would.
Peer comments on this reference comment:

agree writeaway : Somehow I don't think asker is going to be too bothered about the use of an accent. Fwiw, with a cap A, I'd definitely leave it out.
8 mins
agree Pompeo Lattanzi : In Canton Ticino there will be abundance of French speakers, they would notice what to them is a basic mistake. Use the accent also on capitals.
39 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search