Aug 26, 2014 16:21
9 yrs ago
1 viewer *
English term

US: The GMO fight ripples down the food chain

English to German Bus/Financial Journalism
US: The GMO fight ripples down the food chain
http://online.wsj.com/articles/the-gmo-fight-ripples-down-th...

Hat jemand eine kreative Idee für diese Überschrift?

Discussion

Horst Huber (X) Aug 27, 2014:
"Nahrungskette", oder "Futterkette"? Mitverstanden ist hier diese Definition aus Free dictionary by Farlex: food chain,n. 1. A succession of organisms in an ecological community that constitutes a continuation of food energy from one organism to another as each consumes a lower member and in turn is preyed upon by a higher member.
2. Informal A competitive hierarchy: "was reduced to character roles while struggling to defend his position in the Hollywood food chain" (Kathryn Shattuck).
"Ripple", wie in "ripple effect", wellenartige Ausbreitung.

Proposed translations

+6
2 hrs
Selected

Der GVO-Streit wühlt die Nahrungskette auf

Just one more suggestion.

oder: Der GVO-Streit zieht sich durch die ganze Nahrungskette.

Den Begriff Nahrungskette würde ich schon beibehalten, da es ja gerade um die Schwierigkeiten geht, die Zutaten die ganze Nahrungskette entlang zu verfolgen bis sie beim Endverbraucher ankommen. Wo bekommen z.B. die Bienen ihren Blütenstaub her...
Peer comment(s):

agree Charlotte Us (X) : "zieht sich durch die ganze Nahrungskette" klingt passend!
28 mins
Danke Charlotte! Ich denke auch, dass das die bessere Wahl ist.
agree Danik 2014 : "Der GVO-Streit zieht sich durch die ganze Nahrungskette."
1 hr
Danke Danik! Ich denke auch, dass das die bessere Wahl ist.
agree mill2 : mit Charlotte und Danik
13 hrs
Danke Mill! Ich denke auch, dass das die bessere Wahl ist.
agree Susanne Schiewe
15 hrs
Danke Susanne!
agree Silke Walter : Auch: "...zieht sich durch die Nahrungskette"
17 hrs
Danke Silke! Ich denke auch, dass das die bessere Wahl ist.
agree Ramey Rieger (X) : I'm not really convinced it's the 'Nahrungskette', more the 'Lebensmittelkette', but Charlotte's revised suggestion is really good!//Point taken! Have a good one!
1 day 15 hrs
well, I do think the text is about 'Nahrungskette' rather than 'Lebensmittelkette. E.g. where do bees and cows get their food from, and how much of that might end up in our food further up the chain.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle! Ich hab es dann so gemacht wie von Charlotte vorgeschlagen: "USA: Der Streit um Gentechnik zieht sich durch die gesamte Nahrungskette.""
7 mins

Der GVO-Kampf rinnt die Lebensmittelkette hinab

to get things rolling

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-08-26 16:40:57 GMT)
--------------------------------------------------

ODER:

Der GVO-Kampf rüttelt an der Lebensmittelkette

Der GVO-Kampf bewegt sich die Lebensmittelkette hinab

Der GVO-Kampf rasselt mit der/an der Lebensmittelkette

Something went wrong...
28 mins

Genmanipulierte Pflanzen spalten/Gentechnik spaltet die Lebensmittelbranche

sicher noch nicht besonders, aber wörtlich würde ich es nicht übersetzen
Something went wrong...
18 hrs

GMO-Streit in den USA: Dominoeffekt/Kettenreaktion in der Nahrungskette/Versorgungskette/Lieferkette

Als Alternative ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search