Aug 9, 2014 21:59
9 yrs ago
English term

acquire the order

English to French Other Business/Commerce (general)
"In line with our implementation of a standardised “Acquire the Order” process and to support the training and development of our employees, some of our colleagues in North America enhanced their Sales Development journey by participating in a SPIN® Refresher sesión"

D'avance merci !

Proposed translations

+5
40 mins
Selected

acquisition de commande / prise de commande

C'est un processus de prise de commande.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
7 hrs
agree mchd
7 hrs
agree Annie Rigler
12 hrs
agree AllegroTrans
1 day 17 hrs
agree Mireille BOULANGER
1 day 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
16 mins

obtention de commande

processus normalisé/standardisé d'obtention de commandes
Peer comment(s):

agree Jocelyne Cuenin : obtenir dans le sens de décrocher une commande, je pense. (Par opposition à prise de commande, car un serveur dans un café prend une commande aussi.)
3 days 18 hrs
Merci !
Something went wrong...
3 days 12 hrs

Validation de commande

Ne s'agit-t-il pas là du processus de validation de commande?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search