Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-essential load trip
German translation:
Abschaltung überflüssiger Verbraucher
Added to glossary by
Mariana Rohlig Sa
Aug 7, 2014 21:28
9 yrs ago
English term
non-essential load trip
English to German
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
portable power generator
Es handelt sich hierbei um eine der möglichen Alarme in einem tragbaren Generator
Proposed translations
(German)
3 +1 | Abschaltung überflüssiger Verbraucher | Herbie |
Proposed translations
+1
16 hrs
Selected
Abschaltung überflüssiger Verbraucher
https://me-industries.de/data/uploads/pages/f349d07aa97208b1...
Wenn der Generator die Belastungsgrenze überschreitet, werden "überflüssige" (verzichtbare) Verbraucher zu seiner Schonung automatisch abgeschaltet. Die überflüssigen Verbraucher kann man vorher einprogrammieren. Das geht natürlich nur bei Generatoren, die mit einem solchen Feature ausgestattet sind.
Das Gleiche geschieht auch im Netzbetrieb durch "Maximum-Wächter" bei Spitzenlastüberwachung.
Wenn der Generator die Belastungsgrenze überschreitet, werden "überflüssige" (verzichtbare) Verbraucher zu seiner Schonung automatisch abgeschaltet. Die überflüssigen Verbraucher kann man vorher einprogrammieren. Das geht natürlich nur bei Generatoren, die mit einem solchen Feature ausgestattet sind.
Das Gleiche geschieht auch im Netzbetrieb durch "Maximum-Wächter" bei Spitzenlastüberwachung.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Herbie, auch dir Rolf für deinen Input."
Something went wrong...