Glossary entry

English term or phrase:

non-essential load trip

German translation:

Abschaltung überflüssiger Verbraucher

Added to glossary by Mariana Rohlig Sa
Aug 7, 2014 21:28
9 yrs ago
English term

non-essential load trip

English to German Tech/Engineering Electronics / Elect Eng portable power generator
Es handelt sich hierbei um eine der möglichen Alarme in einem tragbaren Generator
Proposed translations (German)
3 +1 Abschaltung überflüssiger Verbraucher

Proposed translations

+1
16 hrs
Selected

Abschaltung überflüssiger Verbraucher

https://me-industries.de/data/uploads/pages/f349d07aa97208b1...
Wenn der Generator die Belastungsgrenze überschreitet, werden "überflüssige" (verzichtbare) Verbraucher zu seiner Schonung automatisch abgeschaltet. Die überflüssigen Verbraucher kann man vorher einprogrammieren. Das geht natürlich nur bei Generatoren, die mit einem solchen Feature ausgestattet sind.
Das Gleiche geschieht auch im Netzbetrieb durch "Maximum-Wächter" bei Spitzenlastüberwachung.
Peer comment(s):

agree Rolf Kern : Das ist es, nicht meine Übernahme einer Falschübersetzung, die ich gelöscht habe.
2 days 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Herbie, auch dir Rolf für deinen Input."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search