Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
after reports of shots being fired
Italian translation:
dopo la segnalazione di una sparatoria
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-08-08 20:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 4, 2014 21:51
9 yrs ago
English term
after reports of shots being fired
English to Italian
Other
Journalism
Notizia di cronaca
"Both were taken to hospital, where one was pronounced dead, after reports of shots being fired at about 04:20 BST."
Non sono sicuro di aver capito bene, è la donna morta che ha denunciato gli spari?
Non sono sicuro di aver capito bene, è la donna morta che ha denunciato gli spari?
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | dopo la segnalazione di una sparatoria | Francesco Badolato |
4 +1 | in seguito alla segnalazione (dell'esplosione) di (alcuni) colpi di arma da fuoco | Gaetano Silvestri Campagnano |
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
dopo la segnalazione di una sparatoria
Dopo la segnalazione di una sparatoria avvenuta all'incirca alle 4:20 del mattino (ora legale) entrambi sono stati trasportati in ospedale dove uno dei due è stato dichiarato morto.
BST = British Summer Time (quella che Italia chiamiamo ora legale).
--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2014-08-05 09:02:43 GMT)
--------------------------------------------------
(quella che in Italia ...)
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2014-08-05 20:19:23 GMT)
--------------------------------------------------
Figurati!
BST = British Summer Time (quella che Italia chiamiamo ora legale).
--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2014-08-05 09:02:43 GMT)
--------------------------------------------------
(quella che in Italia ...)
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2014-08-05 20:19:23 GMT)
--------------------------------------------------
Figurati!
Note from asker:
Grazie! |
Peer comment(s):
agree |
Silvia Roveda
7 hrs
|
Grazie Silvia :-)
|
|
agree |
Mara Marinoni
1 day 22 mins
|
Grazie Mara
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Francesco, ho ribaltato la frase secondo il tuo suggerimento"
+1
9 hrs
in seguito alla segnalazione (dell'esplosione) di (alcuni) colpi di arma da fuoco
.
Discussion