Jul 13, 2014 16:15
9 yrs ago
1 viewer *
French term

régulation

French to German Medical Medical (general)
Es handelt sich wieder um den "Fiche d'intervention du SAMU".

Bilan médical

Régulation 22.05.2014 - 16:00 par Nom et Prénom (il s'agit de la personne qui a pris l'appel)

Regulierung klingt im Deutschen seltsam. Wäre "Koordinierung" durch…. sinngemäß?

Discussion

Cornelia Clemens (asker) Jul 15, 2014:
Vielen herzlichen Dank für Deine Hilfe!
Leitstelle http://fr.wikipedia.org/wiki/Régulation_médicale

http://de.wikipedia.org/wiki/SAMU
Jeder SAMU stellt einen CRRA (Centre de Réception et de Régulation des Appels, „Zentrale zur Annahme und Leitung der Anrufe“) zu Verfügung, also eine Zentrale Leitstelle. Diese CRRA werden nach der Notrufnummer auch Centres 15 genannt.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search