Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
contract de distributie exclusiva
English translation:
exclusive distribution contract
Added to glossary by
Myvic Solutions
Jun 29, 2014 15:42
9 yrs ago
4 viewers *
Romanian term
contract de distributie exclusiva
Romanian to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
law
as dori sa stiu care este cel mai potrivit termen pentru contractul de distributie exclusiva , poate fi exclusive distribution contract sau exclusive distribution agreeemnt?
Proposed translations
(English)
5 +2 | exclusive distribution contract | Myvic Solutions |
Change log
Jul 13, 2014 10:44: Myvic Solutions Created KOG entry
Proposed translations
+2
35 mins
Selected
exclusive distribution contract
"contract" is used in original name of document, so it's better to use it in translation too, but you may use "agreement" as well.
Contract and Agreement are hyponym and hyperonym, every contract implies agreement, but not every agreement can be named as contract.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hyponymy_and_hypernymy
Contract and Agreement are hyponym and hyperonym, every contract implies agreement, but not every agreement can be named as contract.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hyponymy_and_hypernymy
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...