Glossary entry

English term or phrase:

no-host” receptions or ice breakers

French translation:

réceptions sans hôte

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Jun 4, 2014 03:14
9 yrs ago
English term

no-host” receptions or ice breakers

English to French Other Other general
like “no-host” receptions or ice breakers

We are talking about invitation with this title.
Avons-nous une expression toute faite pour cela ?
Proposed translations (French)
4 réceptions sans hôte
2 à ses frais
Change log

Jul 16, 2014 08:41: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

réceptions sans hôte

trouvé sur un site Canadien

sous entendu, si l'organisateur n'est pas clairement identifié (ici l'armée américaine), on peut contourner les règlements en matière de cadeaux par exemple.

"colloque annuel et aga de l'arucc/curac - University of Victoria
http://web.uvic.ca/.../2012-CURAC-ARUCC-program-Frenc...Tran... this page
6:30 - 9:30 Réception sans hôte et banquet du colloque parrainés par Johnson Inc. (Harbour Towers, West Harbour Ballroom). Orateur (sujet à confirmer)."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci "
7 hrs

à ses frais

Reformulation possible. Y a-t-il d'autres?
Peer comment(s):

neutral Sheila Wilson : pourquoi cette traduction?
20 hrs
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

no-host (définition)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search