Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
regolazione del chiaro-scuro
Romanian translation:
reglarea intensitatii luminoase a ecranului
Added to glossary by
ioana alina
May 8, 2014 13:14
10 yrs ago
Italian term
regolazione del chiaro-scuro
Italian to Romanian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Termenul apare intr-o carte tehnica a unei macarale si corespunde unei taste digitale: "indicazione regolazione del chiaro-scuro e unita` tastiera".
Ghiar nu stiu ce inseamna, nici macar din context nu-mi dau seama.
Ghiar nu stiu ce inseamna, nici macar din context nu-mi dau seama.
Proposed translations
(Romanian)
3 | reglarea intensitatii luminoase a ecranului | Sorin Curt |
Proposed translations
17 hrs
Selected
reglarea intensitatii luminoase a ecranului
Ar trebui sa am mai mult text pt. a-mi da seama de context, dar din moment ce intra si unitatea "tastiera" (tastatură) banuiesc ca se prezinta unitatea de comanda a macaralei.
Chiaro-scuro in general se refera la jocurile de lumini si umbre (clarobscur este termenul romanesc).
Sper să te ajute.
Chiaro-scuro in general se refera la jocurile de lumini si umbre (clarobscur este termenul romanesc).
Sper să te ajute.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc. Intr-adevar, nu ma gandisem la contrastul ecranului."
Something went wrong...