Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
cementinis mišinys
English translation:
cement mix, concrete mix
Added to glossary by
Rasa Didžiulienė
May 1, 2014 14:52
10 yrs ago
Lithuanian term
cementinis mišinys
Lithuanian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
How would you translate "cementinis mišinys"?
Proposed translations
(English)
4 | Cement mix | Inga Jokubauske |
Change log
May 1, 2014 14:52: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
5 hrs
Selected
Cement mix
cement mix
arba
concrete mix
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2014-05-02 07:11:33 GMT)
--------------------------------------------------
Possibly. But it is widely accepted to call it a 'mix' in construction. You would see it sold as a 'mix' in the shops.
arba
concrete mix
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2014-05-02 07:11:33 GMT)
--------------------------------------------------
Possibly. But it is widely accepted to call it a 'mix' in construction. You would see it sold as a 'mix' in the shops.
Note from asker:
Could it be "mixture" instead of "mix"? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...