Apr 28, 2014 18:27
10 yrs ago
2 viewers *
German term

Aufnahme (här)

German to Swedish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering slid/släde
En apparat har en rörlig del som löper mellan två "skenor" som passar i motsvarande skenor i stativet. De har 45 graders profil. Min tyska text kallar det för Aufnahme men det kan ju betyda lite av varje. Bild ur handboken finns här:
http://www.screencast.com/users/LEMorin/folders/Default/medi...

Proposed translations

9 hrs
Selected

fäste

Eller till och med *fastspänningsanordning*
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack Myrwad!"
9 mins

hållare

Återigen detta "Aufnahme" som kan betyda så mkt. Hållare borde kunna passa bra här.
Something went wrong...
22 hrs

Inspelning, upptagning, intagning, mottagande

Ordet Aufnahme har många betydelser på svenska. Här är det åter fråga om i vilket sammanhang ordet används. Det kan tom ha betydelsen kartläggning och fotografering.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2014-04-29 22:16:12 GMT)
--------------------------------------------------

Hej Lars Erik, ditt förslag är säkerligen bra, men det utesluter inte på något sätt andra betydelser av ordet Aufnahme, som råkar vara ett ord som har många olika betydelser. Det är sammanhanget som av-gör ingenting annat. Hälsningar, Carl
Note from asker:
Hej Carl! Nog gjorde jag väl ett försök att beskriva sammanhanget - som utesluter dina förslag?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search