Apr 28, 2014 08:41
10 yrs ago
English term
by virtue of
English to Chinese
Bus/Financial
Finance (general)
合同
(c) for a period of 3 (three) months the other Party shall be prevented from performing its obligations herein undertaken by virtue of a cause specified in Clause 9;
by virtue of 和整句的理解。
by virtue of 和整句的理解。
Proposed translations
(Chinese)
5 | 凭借、依靠、由于.... | David Lin |
5 | 凭借,由于 | erin.yu |
4 | 藉于 | tanglsus |
4 | 根据 | Xiaofeng Zhu |
Proposed translations
2 hrs
凭借、依靠、由于....
by virtue of = 凭借、依靠、由于。。。
整句理解为:
由于第 9 条款内指定的原因,造成(合约的)另一方不可以履行其责任,为期 3 个月。
供參考。
整句理解为:
由于第 9 条款内指定的原因,造成(合约的)另一方不可以履行其责任,为期 3 个月。
供參考。
18 hrs
藉于
供参考
19 hrs
根据
另一方不得履行根据第9条规定应履行之义务
38 days
凭借,由于
由于条款 9 明订之细则,合约另一方不可履行其义务,为期 3 个月。
cn.linguee.com 有很多例子可以参考
cn.linguee.com 有很多例子可以参考
Reference:
http://cn.linguee.com/%E4%B8%AD%E6%96%87-%E8%8B%B1%E8%AF%AD/search?source=auto&query=by+virtue+of
Something went wrong...