Glossary entry (derived from question below)
Apr 23, 2014 10:35
10 yrs ago
3 viewers *
English term
Sump Pit
English to Turkish
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
"Sump Pit" ifadesi Knauf iç mimari ve dekorasyon firmasının makine kontrol panelinde geçiyor. "Sump pompası" diye çevirmek uygun olur mu? Ne düşünüyorsunuz?
ps. Çevirinin metninde kaynak metin amerikan ingilizcesi olarak geçiyor. Çeviri bir alman firmasının ve Almanya'dan bir ajans için yapılmaktadır.
Görüş belirtenlere şimdiden teşekkürler..
ps. Çevirinin metninde kaynak metin amerikan ingilizcesi olarak geçiyor. Çeviri bir alman firmasının ve Almanya'dan bir ajans için yapılmaktadır.
Görüş belirtenlere şimdiden teşekkürler..
Proposed translations
(Turkish)
2 -1 | pompa çukuru | Karahan Sisman |
5 | Yağ Kuyusu | Salih YILDIRIM |
Proposed translations
-1
17 mins
Selected
pompa çukuru
Diye tahmin ediyorum.
Reference:
1 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
Yağ Kuyusu
IMO
Discussion