Apr 11, 2014 19:38
10 yrs ago
German term
Vorrangeinräumungserklärung
German to Croatian
Other
Real Estate
Molim pomoć oko prijevoda na hrvatski:
ovlaštenja u punomoći
.... Einverleibungs-, Vorrangeinräumungs-und Löshungserklärungen abzugeben
ovlaštenja u punomoći
.... Einverleibungs-, Vorrangeinräumungs-und Löshungserklärungen abzugeben
Proposed translations
(Croatian)
3 +1 | suglasnost (izjava) o dodjeljivanju prava prednosti kod založnog prava | Tatjana Kovačec |
5 | Izjava o suglasnosti s dodjelom prava prvenstva | dranko |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
suglasnost (izjava) o dodjeljivanju prava prednosti kod založnog prava
dosys01.dokom.de/.../Entgeltordnung%20für%20Lei...
Vorrangeinräumung = Zustimmung zur Eintragung eines Rechtes, i. d. R. eines Grundpfandrechtes, vor einem bereits eingetragenen städtischen Recht im Grundbuch
Ovdje je to dosta lijepo objašnjenja
http://www.wer-weiss-was.de/immobilien/vorrangeinraeumungser...
Vorrangeinräumung = Zustimmung zur Eintragung eines Rechtes, i. d. R. eines Grundpfandrechtes, vor einem bereits eingetragenen städtischen Recht im Grundbuch
Ovdje je to dosta lijepo objašnjenja
http://www.wer-weiss-was.de/immobilien/vorrangeinraeumungser...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
2 days 19 hrs
Izjava o suglasnosti s dodjelom prava prvenstva
Izjava o suglasnosti s dodjelom/dodijeljenim pravom prvenstva
Something went wrong...