This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 7, 2014 19:21
10 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Por corte

Spanish to English Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Signage
I don't know what they mean by 'por corte' here.


Reproducción gráfica:

1) Por corte, el vinilo seleccionado es de PVC fundido, tipo Avery Dennison o de calidad y prestaciones equivalentes: duración mínima 10 años, grueso de 50 micras y adhesivo permanente de base acrílica. Amplia gama de colores. Especiales para aplicaciones exteriores extremas.

Discussion

Lisa McCarthy (asker) Oct 8, 2014:
Hi all Thanks a lot for your help. After much toing and froing and further investigation and consultation with the client, the term meant here is 'plotter cut'.

Proposed translations

8 hrs

As an option,

might work in this context
Something went wrong...
2 hrs

For cuts

Building Interior Graphics

Take your pick … you can digitally print or computer cut Avery Dennison’s wide array of pressure-sensitive materials and create wall, window and floor graphics, answering almost any need to visually communicate and excite.

https://graphics.averydennison.com/en/home/products.html

Conversion
Avery 800 Premium Cast offers excellent weeding and cutting performance on a wide range of computer
signmaking equipment in all popular sizes. Avery 800 Premium Cast can be thermal transfer printed.

http://graphics.averydennison.eu/content/dam/averydennison/g...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-07 21:43:34 GMT)
--------------------------------------------------


The media can be converted using a wide variety of conversion techniques including steel rule die-cutting,
guilllotine cutting, flat bed sign cutting and thermal die-cutting. Always test suitability of MPI 6200 Premium

http://graphics.averydennison.eu/content/dam/averydennison/g...

http://www.axiomamerica.com/FAQ/Cutting-Engraving.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-04-08 11:16:47 GMT)
--------------------------------------------------

Conversión
Las películas Avery 500 Gloss ofrecen excelentes propiedades de corte en una gran variedad de equipos de rotulación informatizada. El material sobrante se pela fácilmente después del corte. Estas películas han sido desarrolladas para rotulación. Son aptas para impresión transferencia térmica pero no se recomienda utilizar otras técnicas de impresión digital.

http://www.montanercubi.es/rotulacion/35-avery-500-event-fil...

Clicking on 'Ficha técnica AVERY® 500 EG'

Conversion
Avery 500 Event Film Gloss has excellent cutting properties on wide range of computerised signmaking
equipment. The matrix can easily be weeded after cutting. Avery 500 Event Film Gloss is developed for
signcutting purposes. Avery 500 Event Film Gloss is thermal transfer printable, other digital printing
techniques are not recommended.

http://graphics.averydennison.eu/content/dam/averydennison/g...

The more I think about it, the more I think it has to mean 'for cuts'.
Something went wrong...
17 hrs

By elimination (of undue options) / by crossing out the bad choices

Suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search